冷不防
拼音:lěng bù fáng 韓文翻譯
[부사] 돌연히. 갑자기. 뜻밖에. 불의에. 「他冷不防從後面打了我一拳; 그는 갑자기 뒤에서 나를 한 대 때렸다」 =[【방언】 冷不丁] [【방언】 冷孤丁] [猛不防] [【방언】 冷丁] [【방언】 冷丁丁] [冷打警] [冷地里] [冷然間]相關詞條
- 冷一陣, 熱一陣 【성어】(1) 때로는 춥고 때로는 덥다. (2) 실망하
- 冷暖自知 【성어】 물을 마시는 자가 그 차고 뜨거움을 안다; 제
- 冷門貨 [명] 팔기가 쉽지 않은 상품. 잘 팔리지 않는 상품.
- 冷言 ☞[冷語]
- 冷龍嶺 [명]【중국지명】 간쑤성(甘肅省),칭하이성(青海省)에
- 冷遇 [명] 푸대접. 냉대(冷待).他沒想到居然會受到冷遇。 -
- 冷絲絲的 [형] 〔형용〕 조금 쌀쌀하다. 약간 춥다. 으슬으슬하
- 冷氣裝備 ☞[冷氣設備]
- 冷化器 ☞[冷卻器]
- 冷縮 [동사] (물체가) 차서 수축되다.