字典網>> 中韓字典>>P開頭的詞條>>爬的韓文翻譯 “爬”在國語字典中的解釋

拼音: 真人讀音
긁다-파

韓文翻譯

[동] 1. (곤충, 파충류, 동물, 사람 등이) 기다. 기어가다.
[부연설명] ‘사람/동물/곤충+爬’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’、‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、‘上去’、‘上來’、‘過’、‘過去’、‘過來’、‘起來’、‘進’、‘進來’、‘進去’、‘回’、‘回來’、‘回去’、‘下’、‘下去’、‘下來’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
  • 螞蚱爬洞裡去了。 - 메뚜기가 구멍 안으로 기어들어갔다.
  • 牆洞裡爬出來一隻青蛙。 - 담 구멍에서 청개구리 한 마리가 기어 나오다.
  • 一條毒蛇從草叢裡爬了出來。 - 독사 한 마리가 풀숲에서 기어 나왔다.
  • 他不記得自己如何從樹上爬下來。 - 그는 자신이 어떻게 나무 위에서 기어 내려왔는지 기억하지 못한다.
  • 剛才一隻老鼠從視窗爬進房間了。 - 방금 쥐 한 마리가 창문을 통해 방으로 기어 들어왔다.
  • 我爬不了那么遠的山路。 - 저는 그렇게 먼 산길을 길 수 없어요.
  • 蟑螂到底是從哪裡爬進來的? - 바퀴벌레는 도대체 어디서 기어들어오는 것이죠?
  • 她爬到床上抱住我的枕頭。 - 그녀는 침대 위로 기어올라 내 베개를 껴안았다.
  • 他休息了一會兒, 又繼續爬起來了。 - 그는 잠시 쉬었다가 또 계속 기기 시작했다.
2. (어떤 물건을 붙잡고) 위로 올라가다. 기어오르다.
[부연설명] ‘爬+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’、 ‘通’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘上來’、 ‘起來’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
  • 爬樹。 - 나무에 오르다.
  • 爬繩。 - 줄을 타다.
  • 爬山。 - 산에 오르다.
  • 爬竿。 - 장대에 오르다.
  • 爬梯。 - 사다리에 오르다.
  • 我爬過樹, 沒爬過竿兒。 - 나는 나무를 오른 적은 있지만, 장대를 오른 적은 없다.
  • 你爬得了漢拿山嗎? - 당신은 한라산을 오를 수 있습니까?
  • 這座山太陡, 他爬不上來。 - 이 산은 매우 험해 그는 오를 수 없다.
  • 他爬不了那么高的山。 - 그는 그렇게 높은 산을 오를 수 없다.
  • 一些年輕人爬到半山腰就爬不動了。 - 일부 젊은 사람들은 산허리까지 오르고는 오르지 못한다.
3. 누워있다가 앉거나 일어나다. [일반적으로 기상(起床)하는 것을 가리킴].
  • 病得爬不起來了。 - 병이 나서 일어나지 못했다.
  • 當他爬起來, 抬頭看時, 火車已離開他很遠。 - 그가 일어나서 고개를 들어 보았을 때, 기차는 이미 그에게서 멀리 떠나갔다.

相關詞條

  • 爬行主義 [명사]【폄하】 파행주의. [문화 대혁명(文化大革命)
  • 爬山虎 [명] 1. 【식물】 담쟁이덩굴. [포도과의 낙엽 활엽
  • 爬搔 [동사] (손톱으로) 긁다.
  • 爬動 [동사] 기어서 움직이다.
  • 爬房 ☞[爬牆]
  • 爬沙 [동사] 모래흙 위를 기다. 천천히 기다.
  • 爬拉 ☞[扒pá拉(2)]
  • 爬櫛 ☞[爬梳]
  • 爬下 [동사](1) 네발로 기는 자세가 되다. (2) 무너지
  • 爬山 [이합동사] 산에 오르다. 등산(登山)하다.誰在爬山的時