字典網>> 中韓字典>>P開頭的詞條>>撇的韓文翻譯 “撇”在國語字典中的解釋

拼音:piē 真人讀音
닦다-별

韓文翻譯

1. [동] 그대로 버려 두다. 방치(放置)하다. 돌보지 않다.
[부연설명] ‘撇+開/下+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘了’、 ‘著’、 ‘過’ 등을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)와 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘下’、 ‘開’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在‘、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
  • 她把家裡的事都撇下了。 - 그녀는 집안일을 모두 내팽개쳤다.
  • 你為什麼撇下我走了? - 당신은 왜 저를 버리고 갔습니까?
  • 他把老朋友都撇在一邊。 - 그는 옛 친구 모두를 한쪽에 내팽개쳤다.
  • 她把孩子撇開了三天。 - 그녀는 아이를 사흘 동안 돌보지 않았다.
2. [동] (액체 위에서 둥둥 떠 있는 것을) 건지다. 걷어내다. 떠내다.
[부연설명] ‘撇+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出來’、 ‘起來’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
  • 她把沫子撇出來了。 - 그녀는 거품을 걷어냈다.
  • 誰把油撇在碗裡? - 누가 기름을 사발에 떠냈습니까?
  • 水開了就把沫子撇掉。 - 물이 끓으면 바로 거품을 걷어낸다.

相關詞條

  • 撇棄 [동] 내버려 두다. 방치(放置)하다. 기치(棄置)하다
  • 撇開 [이합동사] 제쳐 놓다. 접어놓다. 놓아두다. 내팽개치
  • 撇高兒 [동] 1. 높이 던지다. 높이 투척(投擲)하다.2.
  • 撇京腔 자기 지방 방언이 있음에도 불구하고 베이징(北京)표준어
  • 撇齒拉嘴 1. 얼굴을 찌푸리다.2. 다른 사람을 깔보는 듯한 표
  • 撇清 [동] 〔방언〕 (나쁜 일과 무관하다고) 결백(潔白)한
  • 撇家失業 1. 집을 돌보지 않고 실업(失業)하다.2. 집과 직업