字典網>> 中韓字典>>Q開頭的詞條>>騎的韓文翻譯 “騎”在國語字典中的解釋

拼音: 真人讀音
말 타다-기

中韓解釋

1. [동] (가랑이를 벌리고 가축이나 자전거 위에) 앉다. 타다. 몰다.
  • 騎驢。 - 나귀를 타다.
  • 媽媽騎馬,馬慢,媽媽罵馬。 - 엄마가 말을 타는데, 말이 느려서 엄마가 말을 욕하다.
  • 我每天騎腳踏車上班。 - 나는 매일 자전거를 타고 출근한다.
  • 馬背上騎著三個人。 - 말 등에 세 사람이 타고 있다.
  • 我實在起不了這種烈馬。 - 나는 정말 이런 거친 말은 타지 못하겠다.
  • 你會騎車嗎? - 너는 자전거를 탈 줄 아니?
  • 我太累了,騎不動腳踏車了。 - 나는 너무 힘들어서 자전거를 몰지 못하겠다.
2. 〔형태소〕 양편에 걸치다.
  • 騎縫。 - (두 장의 종이 사이에 있는) 이음매.
  • 騎牆。 - 입장을 명확하게 하지 않은 채 서로 싸우고 있는 두 세력 사이에 서다.
3. 〔형태소〕 사람이 타는 말. 사람이 타는 동물.
  • 坐騎。 - 타는 짐승.
4. 〔형태소〕 기병(騎兵). 말을 탄 사람.
  • 騎皆舍馬步行。 - 말을 탄 사람들이 모두 말을 버리고 걸어서 가다.
  • 輕騎。 - 경기병(輕騎兵).
  • 車騎。 - 수레와 기병.
  • 鐵騎。 - 강한 기병.

相關詞條

  • 騎著長城罵韃子 【헐후어】 만리장성 위에서 몽골인을 욕하다; 양다리 걸
  • 騎虎之勢 ☞[騎虎難下]
  • 騎馬布 ☞[月yuè經帶]
  • 騎馬襠(兒) [명사] 바짓가랑이에 바대를 대지 않고 처음부터 두텁게
  • 騎驢 [동사] 중간에서 이익을 취하다. 개평을 떼다. 구문(
  • 騎士 [명사](1) 기사. 유럽 중세 때의 무사. (2) 말
  • 騎馬襠 [명] 바짓가랑이 부분에 따로 천을 덧대지 않고 처음부
  • 騎馬戰 [명사] 기마전. 「打騎馬戰; 기마전을 하다」 →[竹z
  • 騎縫圖章 [명] 할인(割印).
  • 騎馬釘 [명사] 걸쇠. 꺾쇠. ‘ㄷ’자 모양의 장식물.