字典網>> 中韓字典>>Q開頭的詞條>>卻的韓文翻譯 “卻”在國語字典中的解釋

拼音:què 真人讀音
물러나다, 오히려-각

字典翻譯

1. 〔형태소〕 (뒤로) 물러나다. 후퇴(後退)하다. 후진(後進)하다. 뒷걸음치다.
  • 退卻。 - (뒤로) 물러나다. 후퇴(後退)하다.
  • 卻步。 - 뒷걸음치다. 뒤로 물러나다.
2. 〔형태소〕 (전투 등에 패하여) 뒤로 물러나게 하다. 퇴각(退卻)하게 하다.
  • 卻敵。 - (적을) 물리치다. 퇴각(退卻)시키다.
3. 〔형태소〕 (임명, 요청, 선물 등을) 거절(拒絶)하다. 사퇴(辭退)하다. 사양(辭讓)하다. 물리다.
  • 推卻。 - 거절(拒絶)하다.
  • 謝卻。 - 사절(謝絶)하다. 거절(拒絶)하다.
  • 盛情難卻。 - 깊은 호의는 거절하기 어렵다.
  • 卻之不恭。 - 거절하니 실례가 되다.
4. 〔형태소〕 (어떤 것을) 해버리다. 해 보다. 하다.
[부연설명] 일반적으로 동사 뒤에 쓰여 동작의 결과나 강조를 나타냄.
  • 忘卻。 - 망각(忘卻)하다. 잊어버리다.
  • 冷卻。 - 냉각(冷卻)하다.
  • 失卻。 - 없어지다. 사라지다. 소실(消失)하다.
  • 丟卻。 - 잃어버리다.
  • 拋卻。 - 포기(拋棄)하다. 던져버리다.
  • 失卻信心。 - 자신감을 잃다.
  • 了卻一生心愿。 - 평생 소원을 이루다.
5. [부] 하지만. 그런데. 도리어. 그렇지만. 오히려. [어떤 일이나 사물의 전환을 나타내며, ‘倒、可’ 보다는 다소 어세(語勢)가 약함].
  • 他剛要出門,天卻下起雨來了。 - 그가 막 외출을 하려고 하는데 하늘에서 비가 내리기 시작했다.
  • 文章雖長,讀起來卻饒有興趣。 - 문장은 비록 길지만, 읽으니 오히려 매우 재미있다.
  • 她雖然不聰明,卻非常努力。 - 그녀는 비록 총명하지는 않지만, 매우 노력을 한다.
  • 真想說點什麼,卻什麼也說不出來。 - 뭐라도 좀 말하고 싶었지만 아무것도 말하지 못했다.
6. [명] 성(姓).

相關詞條

  • 卻顧 [동사]【문어】 돌이켜보다. 뒤돌아보다.
  • 卻起來 ☞[卻來(2)]
  • 卻月 [명사]【문어】 반월(半月). =[弦xián月]
  • 卻病 [동사]【문어】 병을 물리치다. 「常做運動可以使人卻病延
  • 卻之不恭, 受之有愧 【성어】 다른 사람의 선물·요청 따위를 거절하자니 실례
  • 卻粒 [동사]【문어】 곡물(穀物)을 먹지 않다.
  • 卻來 [부사]【문어】(1) 도리어. 거꾸로. 「他卻來問我;
  • 卻又 [부사]【초기백화】(1) …하고 나서 그 후에. …한
  • 卻才 [부사]【문어】 방금. 지금 막. 「卻才甚是無禮, 萬望
  • 卻走 [동사]【문어】 퇴각하다.