字典網>> 中韓字典>>R開頭的詞條>>人的韓文翻譯 “人”在國語字典中的解釋

拼音:rén 真人讀音
사람-인
反義詞:

字典翻譯

 
[명] 1. 인류(人類). 인간(人間). 사람.
  • 人類。 - 인류(人類).
  • 人種。 - 인종(人種).
  • 人道。 - 인도(人道). [사람으로서 지켜야 할 도리].
  • 古人。 - 옛사람. 고인(古人).
  • 男人。 - 남자.
  • 女人。 - 여자.
  • 眾人。 - 군중(群衆).
  • 好人。 - 호인(好人).
  • 外國人。 - 외국인.
  • 宇宙人。 - 우주인.
2. 일반인(一般人). 모든 사람. 각자.
  • 人所共知。 - 모두가 다 알고 있다.
  • 人手一冊。 - 사람마다 책을 한 권씩 다 가지고 있다.
  • 人盡其才。 - 사람마다 각자의 재능을 충분히 발휘하다.
  • 家給人足。 - 집집마다 살림이 풍족하다. [백성의 생활이 안정되고 풍족함을 형용함].
3. 성인(成人). 어른. 대인(大人).
  • 長大成人。 - 성장하여 어른이 되다.
4. 어떤 특정 직업에 종사하는 사람.
  • 工人。 - 노동자.
  • 軍人。 - 군인.
  • 獵人。 - 사냥꾼.
  • 報人。 - 저널리스트.
  • 主持人。 - 사회자. MC. 아나운서.
  • 介紹人。 - 중매인.
5. 타인(他人). 남.
  • 損人利己。 - 자신의 이익을 위해 남에게 손해를 끼치다.
  • 人云亦云。 - 다른 사람이 말하는 대로 자기도 따라 말하다. [아무런 주견이 없이 다른 사람의 의견이나 행동에 덩달아 따름을 형용함].
  • 為人作嫁。 - 남을 위해 결혼 예복을 만들다. [공연히 남을 위해 헛일을 함을 비유함].
  • 待人誠懇。 - 남을 진심으로 대하다.
  • 寄人籬下。 - 남에게 의지하며 살아가다. [남에게 의지하여 자립할 수 없음을 비유함].
  • 好為人師。 - 남의 스승이 되길 좋아한다. [겸손하며 삼가는 태도가 없음을 비유함].
6. (사람의) 품성. 성격. 명예.
  • 丟人。 - 체면이 깎이다. 면목이 없게 되다.
  • 丟人現眼。 - 체면을 구기다. 웃음거리가 되다.
  • 他人很好。 - 그의 됨됨이는 매우 좋다.
  • 他人老實。 - 그는 사람 됨됨이가 성실하다.
  • 世界上沒有比這更丟人的事了。 - 세상에는 이보다 더 체면이 깎이는 일은 없다.
7. (사람의) 신체(身體). 의식(意識).
  • 這幾天人不大舒服。 - 요 며칠 간 몸이 별로 좋지 않다.
  • 你怎么啦, 人不舒服嗎? - 너 왜 그러니? 몸이 좋지 않니?
  • 我今天人不大舒服。 - 나는 오늘 몸이 별로 좋지 않다.
  • 送到醫院人已經昏迷過去了。 - 병원에 호송되었을 때는 이미 의식을 잃었다.
8. 일손. 인재.
  • 缺人。 - 일손이 부족하다.
  • 人位相宜。 - 재능과 직무가 걸맞다.
  • 不得其人。 - 그 일에 적합한 인재를 얻지 못하다.
  • 用人唯賢。 - 단지 유능한 사람이 필요할 뿐이다.
  • 人浮於事。 - 일(자리)에 비해 사람이 많다.
  • 這兩天廚房裡缺人, 你先去那裡幫忙。 - 이틀 동안 주방에 일손이 모자라니 네가 우선 그곳에 가서 도와라.
9. 성(姓).

相關詞條

  • 人行橫道 [명] 【교통】 횡단보도(橫斷步道). [도로 위에서 사
  • 人天 [명사]【문어】(1) 사람과 하늘. 【전용】 생(生)과
  • 人才市場 [명] 【경제】 인력시장(人力市場).2015年我國人才市
  • 人孔 [명사]〈건축〉 맨홀(manhole). 「人孔蓋; 맨홀
  • 人心向背 〔성어〕 민심의 향배(向背). [대중이 옹호하고 반대하
  • 人亡物在 〔성어〕 1. 사람이 죽어도 그 사람이 쓰던 물건은 남
  • 人中黃 [명사]〈중국의학〉 인중황. 금즙(金汁). 감초(甘草)
  • 人多勢眾 【성어】 사람이 많으면 세력도 크다. 사람도 많고 세력
  • 人合公司 [명사]〈경제〉 합명 회사(合名會社).
  • 人人(兒) [명사](1) 매 사람. 사람마다. 누구나. 각자. 「