字典網>> 中韓字典>>R開頭的詞條>>人情大似債的韓文翻譯

人情大似債

拼音:rén qíng dà sì zhài

韓文翻譯

【성어】 인사치레는 빚같이 중요하다. [빚을 지면 꼭 갚아야 하듯 인사치레도 중요하므로 하지 않을 수 없다] 교제는 끊을 수가 없는 것이다.

相關詞條

  • 人民幣 [명] 인민폐(人民幣). [중화인민공화국(中華人民共和國
  • 人樣(兒) [명사](1) 인간다움. 「她們要求過人樣(兒)的生活;
  • 人性論 [명사] 인성론.
  • 人運會 [명] ‘中國人民抗日動員委員會(중국인민항일동원위원회)’
  • 人格化 [동] 의인화(擬人化)하다. [동화, 우화 등의 문예
  • 人味(兒) [명사](1) 인간미. (인간으로서의 도덕적) 인격.
  • 人份 [양] 인분(人分). [복합양사로서 한 사람이 필요한
  • 人模狗樣(兒) 【방언】(1) 어린아이가 되바라지다. 「你看這才幾歲呀,
  • 人身險 [명] ‘人身保險(생명보험)’의 줄임말임.
  • 人防 [명사]【약칭】(1) ‘人民防空’(인민에 의한 방공)의