閃
拼音:shǎn 真人讀音번쩍이다-섬
漢語閃的韓文翻譯
1. [동] (날쌔게) 피하다. (잽싸게) 비키다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘著’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘出’、 ‘出來’、 ‘開’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
[부연설명] ① 뒤에 ‘著’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘出’、 ‘出來’、 ‘開’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
- 閃避不及。 - 재빨리 피하지 못하다.
- 他閃開旁邊。 - 그는 잽싸게 옆으로 비켰다.
- 閃在牆後。 - 벽 뒤로 재빨리 몸을 숨기다.
- 她急忙閃在一旁。 - 그녀는 급히 한쪽으로 피했다.
- 他往屋裡閃了一下。 - 그는 집 안으로 피했다.
- 這個地方狹窄, 咱們五個人閃不開。 - 여기는 너무 비좁아서 우리 다섯 사람이 피할 수 없다.
2. [동] (몸이) 갑자기 비틀거리다. 돌연히 흔들거리다.
- 他和他的弟弟腳下一滑, 閃了閃, 差點跌倒。 - 그와 그의 동생은 미끄러지는 바람에 비틀비틀하다가 하마터면 넘어질 뻔하였다.
- 風大了, 我身子閃了幾下兒。 - 바람이 세져서 내 몸이 몇 번 비틀거렸다.
- 她差點兒從屋頂上閃下去。 - 그녀는 하마터면 옥상에서 비틀거리며 떨어질 뻔했다.
- 不留神間, 機車突突突的發動起來, 她差點閃下去, 忙抓穩了。 - 방심하던 사이에 오토바이가 둥둥둥 하면서 시동이 걸렸는데, 그녀는 하마터면 떨어질 뻔하다가 급히 꼭 잡았다.
3. [동] (동작이 너무 격렬하여 몸의 일부분 근육을) 접질리다. 삐다.
[부연설명] ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘著’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사(介詞) 구절을 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘著’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사(介詞) 구절을 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
- 閃了腰。 - 허리를 삐다.
- 我的腰部閃了一個星期了。 - 내 허리가 삔 지 일주일이 되었다.
- 箱子好重, 搬來搬去你可要小心閃腰了。 - 상자가 아주 무거우니까 옮길 때 허리를 접질리지 않도록 정말 조심해야 한다.
- 大家先做一下熱身操, 那來, 大家閃不了腰啊。 - 여러분 우선 준비체조를 좀 하세요, 그렇게 하면 허리를 삐진 않을 거예요.
4. [명] 번개.
- 閃電。 - 번개.
- 打閃。 - 번개가 치다.
5. [동] (생각 등이) 문득 떠오르다. 갑자기 나타나다.
- 閃念。 - 생각이 (갑자기) 떠오르다.
- 我腦子裡閃出一個念頭來了。 - 내 머릿속에서 생각이 하나 떠올랐다.
- 那些孩子老從我身邊閃過去, 真嚇人! - 그 애들은 늘 내 옆을 갑자기 지나가는데 정말 사람을 놀라게 한다.
- 腦子裡立即閃出一個疑問。 - 머릿속에서 갑자기 하나의 의문점이 떠오른다.
6. [동] 반짝이다. 번쩍이다. 반짝하다.
- 閃亮光。 - 빛이 밝게 번쩍이다.
- 閃得眼睛疼。 - 눈이 아프도록 번쩍이다.
- 有個不明飛行物在天上閃了一下兒就不見了。 - UFO 하나가 하늘에서 반짝하더니 곧 사라졌다.
- 深夜中的紅燈區又閃起了紅光。 - 한밤중의 홍등가는 또 붉은 불빛을 반짝였다.
- 燈光閃了一會兒就滅了。 - 불빛이 잠시 반짝이더니 곧 꺼졌다.
7. [동] (방언) 혼자 있게 남겨 놓다. 내버려두다.
- 她的朋友沒有良心把我閃了。 - 그녀의 친구는 양심도 없이 나를 버려두었다.
8. [명] 성(姓).
相關詞條
- 閃點 [명사]〈화학〉 플래시 포인트(flash point).
- 閃讓 [동사] 재빨리 피하다. 재빨리 비켜서다. 「給汽車閃讓
- 閃擊戰 [명] 【군사】 전격전(電擊戰). [번개처럼 들이치는
- 閃動 [동] (불안정하게) 깜빡거리다. 번쩍거리다.電腦動畫在
- 閃緞 [명사]〈방직〉 수자직(繻子織)의 일종. [선명하고 광
- 閃長石 [명사]〈광물〉 정장석(正長石).
- 閃罐 [명사] 뜸단지. 부항(附缸). →[火huǒ罐(子)]
- 閃道 [동사] (몸을 돌려 피하여) 길을 양보하다. 길을 내
- 閃下 [동사] 내버려 두다. 버려두고 돌보지 않다.
- 閃念 [명사] 번뜩 떠오른 생각. (2)[동사] 번뜩 생각이