字典網>> 中韓字典>>T開頭的詞條>>同時的韓文翻譯

同時

拼音:tóng shí

字典翻譯

1. [명] 동시(同時). 같은 때. 같은 시간.[부연설명] 일반적으로‘在…的同時’또는 ‘與此同時’의 형식으로 쓰임.和他們同時來的還有誰? - 그들과 동시에 온 사람은 또 누가 있습니까?他們是同時離開的。 - 그들은 동시에 떠났다.我們在學習韓文的同時,必須了解韓國的文化風俗。 - 우리는 한국어를 배우는 동시에 반드시 한국의 문화 풍습을 이해해야 한다.與此同時今年以來汽車生產企業利潤比去年同期下降超過40%。 - 이와 동시에 올해 들어 자동차를 생산하는 기업의 이윤이 작년 동기보다 40% 넘게 줄어들었다.他每次請一個孩子進屋去玩,同時進行錄像。 - 그는 매번 아이들을 오라고 해서 집 안에서 놀게 하고 동시에 녹화를 진행한다.這些問題同時發生的機率比較少。 - 이런 문제가 동시에 발생할 확률은 비교적 적다.如果這八個問題同時發生,中國的經濟可能是負成長。 - 만약 이 여덟 가지 문제가 동시에 발생한다면, 중국의 경제는 마이너스 성장을 할 것이다.2. [접속] 동시에. 또한. 게다가. 나아가.[부연설명] 일반적으로 ‘是…,同時是…’의 형식으로 씀.法律援助是政府的責任,同時也是一項社會事業。 - 법률의 지원(支援)은 정부의 책임이면서 동시에 사회사업이기도 하다.這是非常難得,同時也是非常值得珍惜的。 - 이것은 매우 얻기 힘든 것이면서 동시에 매우 소중히 여길 만한 것이기도 하다.她是個好女兒,同時也是好媽媽。 - 그녀는 좋은 딸인 동시에 좋은 엄마다.

相關詞條

  • 同等 [형] 동등하다. 같은 정도이다.在同等條件下,貧困殘疾人
  • 同列 [명사] 동렬. 동배. 같은 지위에 있는 사람.
  • 同位素量 [명사]〈화학〉 동위 원소 질량.
  • 同生共死 【성어】 생사를 같이[함께]하다. 함께 살고 함께 죽다
  • 同產 [명사]【문어】 친형제.
  • 同步後塵 【성어】 뒤에서 보조를 맞추다. 「他致函美英, 蘇聯已停
  • 同心同德 〔성어〕 사상이나 행동이 일치하다. 한마음 한뜻이 되다
  • 同伴 [명] 〔~兒〕 동료. 짝. [함께 일하고 생활하거나,
  • 1. [형] 같다.=[仝] 同等。 - 동등(同等)하다.
  • 同意徵詢 [명사]〈외교〉 아그레망.