字典網>> 中韓字典>>W開頭的詞條>>我的韓文翻譯 “我”在國語字典中的解釋

拼音: 真人讀音
나-아
反義詞:

韓文翻譯

[대] 1. 나. 저. [화자(話者)가 스스로를 일컫는 일인칭 대명사].
  • 我不喜歡那種人。 - 나는 그런 사람을 좋아하지 않는다.
  • 我是他的偶像。 - 나는 그의 우상이다.
  • 你們明白我的意思嗎? - 너희 내 뜻을 알겠니?
  • 我不同意他的意見。 - 나는 그의 의견에 동의하지 않는다.
  • 我跟她說我不去美國了。 - 나는 그녀에게 미국에 가지 않을 것이라고 말했다.
  • 我不知道發生什麼事情。 - 어떤 일이 일어났는지 나는 모른다.
  • 誰能幫我一個忙? - 누가 나를 도와줄 수 있겠니?
  • 你別讓我為難了。 - 너 나를 난처하게 하지 마.
  • 這些對我來說也是一個安慰。 - 이러한 것들은 나에게도 위안이다.
  • 我不會做農活。 - 나는 농사일을 못한다.
  • 我不得不尋找別的工作。 - 나는 다른 일을 찾지 않으면 안 된다.
  • 這次恐怕我也是沒機會去旅遊的了。 - 이번엔 아마 나도 여행할 기회가 없을 것 같아.
  • 他要求我馬上離婚。 - 그는 내가 바로 이혼할 것을 요구하였다.
① 때때로 우리 또는 우리들의 뜻으로 쓰임.
  • 我方。 - 우리 편. 우리 쪽.
  • 我校。 - 우리 학교.
  • 我國。 - 우리나라.
  • 敵我矛盾。 - 적대 계층 간에 근본적인 이해(利害) 충돌로 인해 발생하는 모순.
  • 我軍。 - 우리 군.
  • 我司。 - 우리 회사.
  • 我鄉。 - 우리 고향.
  • 我省。 - 우리 성(省).
  • 我家。 - 우리 집.
  • 我方一定會承擔相應的責任。 - 우리 측은 반드시 상응하는 책임을 질 것이다.
  • 我方一定會勝利。 - 우리 편은 반드시 승리할 것이다.
  • 他介紹了我校體育館工程的有關情況。 - 그는 우리 학교 체육관 공사의 관련된 상황을 소개하였다.
  • 我國是一個水資源嚴重短缺的國家。 - 우리나라는 수자원이 심각하게 부족한 국가다.
  • 我國每四年舉辦一次的全運會。 - 우리나라는 4년에 한 번 전국체육대회를 개최한다.
  • 這不是我國法律規定的。 - 이것은 우리나라의 법률 규정이 아니다.
  • 我覺得我軍士兵很勇敢。 - 나는 아군 병사가 매우 용감하다고 생각한다.
  • 勇敢不怕死的犧牲精神, 是我軍勝利的基本條件。 - 용감히 죽음을 두려워하지 않는 희생정신은 아군 승리의 기본 조건이다.
  • 我司衷心感謝貴方邀請我司參加在漢城舉辦的投資說明會, 但遺憾的是屆時因我司的業務情況, 貴方邀請的人員不能全部參加該會。 - 당사는 이번 설명회에 귀측에서 초대해 주신 데 대하여 감사하게 생각하고 있습니다만, 유감스럽게도 당사의 업무사정으로 인해 귀측에서 초청하신 인사가 모두 참석하기 어렵습니다.
② 서로, 함께, 상호 등의 뜻을 나타냄.
[부연설명] ㉠ ‘你’와 호응(呼應)하여 ‘你…我…’의 형식으로 쓰임. ㉡ 많은 사람들 가운데 어떤 정확한 대상을 가리키지 않음.
  • 服從大我。 - 집단을 따르다.
  • 你來我往。 - 서로 왕래하다.
  • 三個人你看看我, 我看看你, 誰也沒說話。 - 세 사람이 서로 바라보며 아무런 말을 하지 않는다.
  • 你問我, 我問你。 - 주거니 받거니 서로 질문하다.
  • 他們幾個你一言我一言地展開討論。 - 그들 몇 명은 서로 한 마디씩 토론을 전개한다.
  • 我們你一條我一條地聊了起來。 - 우리는 제각기 제안을 하며 잡담하기 시작했다.
  • 從今天起不要你來我往。 - 오늘부터 서로 왕래하지 마라.
  • 雙方你來我往互相辱罵起來。 - 쌍방은 서로 주고 받으며 욕하기 시작했다.
  • 雙方你一句我一句吵了起來。 - 쌍방은 서로 한마디씩 주고 받으며 싸우기 시작했다.
2. 자기(自己). 자신(自身).
  • 自我。 - 자아(自我). 자기(자신).
  • 忘我精神。 - 희생정신.
  • 忘我勞動。 - 자신을 돌보지 않고 하는 (육체) 노동.
  • 自我陶醉。 - 자아도취(自我陶醉).
  • 自我批評。 - 자아비판(自我批判).
  • 自我認識。 - 자아의식.
  • 自我暗示。 - 자기암시.
  • 自我辨析。 - 자기분석.
  • 自我控制。 - 자기통제.
  • 自我反思。 - 자기반성.
  • 如何提高自我認識? - 어떻게 자아의식을 높일 수 있을까요?
  • 你的這種忘我精神會把男人逼得走投無路的。 - 당신의 이런 희생정신은 남자를 막다른 길에 이르지 않을 수 없게 할 것입니다.
  • 李昊以自我犧牲精神救了我國人民的性命。 - 이호는 자기희생 정신으로 우리나라 국민의 생명을 구했다.
  • 我們要通過自我批評來學會辦事。 - 우리는 자아비판을 통해서 일을 처리하는 것을 배워야 한다.
  • 自我控制是人們對自己進行管理和調節的一種自覺行為。 - 자기통제는 사람들이 자신에 대해 관리하고 조절하는 자각행위의 하나다.

相關詞條

  • 我處 [명사] (주로 공문서에 쓰여) 이쪽. 우리 쪽. 당방
  • 我瞧 내가 보건대[보기에]. 「我瞧袖子太瘦; 내가 보니 소매
  • 我方 [명] 우리 측. 우리 편.我方所有人員都等待著攻擊的指令
  • 我說(的)呢 내가 그렇다고 하지 않았던가. 내가 뭐라고 그랬어. 그
  • 我說的呢 〔詞組〕 그렇단 말이야. 내가 그렇다고 하지 않았던가.
  • 我倆 [명사] 우리[저희] 두 사람. [주로 인쇄물 따위로
  • 我武維揚 【문어】 우리의 무위(武威)가 드날리다; 국력을 크게
  • 我說呢 〔詞組〕 그렇단 말이야. 내가 그렇다고 하지 않았던가.
  • 我相 [명] 【종교】 아상(我相). [사상(四相)의 하나로
  • 我法 [명사] 나의 방식[방법]. 자기 방식. 「我行我法;