字典網>> 中韓字典>>X開頭的詞條>>瞎的韓文翻譯 “瞎”在國語字典中的解釋

拼音:xiā 真人讀音
애꾸눈-할

韓文翻譯

1. [동] 실명(失明)하다. 시력(視力)을 잃다. 눈이 어두워지다. 장님이 되다. 눈이 멀다.
  • 瞎子。 - 장님.
  • 瞎漢。 - 남자 맹인.
  • 瞎眼。 - 시력(視力)을 잃다.
  • 有人戳瞎了我的眼睛。 - 어떤 사람이 나의 눈을 찔러 실명하게 했다.
  • 他的一隻眼睛已經瞎了。 - 그의 한쪽 눈은 이미 시력을 잃었다.
  • 崔某用木棍打瞎了他的眼睛。 - 최모씨는 나무 몽둥이로 그의 눈을 때려 멀게 했다.
  • 他瞎著眼睛在樹林裡亂走。 - 그는 눈이 먼 채로 숲 안을 마구 걸어 다닌다.
  • 他的右眼睛以前瞎過。 - 그의 오른쪽 눈은 예전에 실명한 적이 있다.
2. [부] 〔貶〕 (아무런 근거, 이유, 효과도 없이) 마구. 함부로. 아무렇게나. 되는대로. 막. 생각 없이.
  • 瞎扯。 - 마구 지껄이다.
  • 您別聽他瞎矇。 - 당신은 그가 제멋대로 추측하는 것을 듣지 마세요.
  • 你不要聽別人瞎說。 - 너 다른 사람이 마구 지껄이는 것을 듣지 마라.
  • 你們瞎吵什麼呀? - 너희 무엇을 마구 떠들어 대는 거냐?
  • 你別老給他瞎花錢。 - 너 항상 그에게 함부로 돈을 쓰지 마.
  • 他成天在外面瞎跑。 - 그는 온종일 밖에서 마구 뛰어다닌다.
  • 我不要聽他的瞎吹。 - 나는 그의 허풍을 듣고 싶지 않다.
  • 其實大家不必為春節聯歡晚會瞎操心。 - 사실은 모두 설 친목만찬회 때문에 쓸데 없이 마음을 쓸 필요가 없다.
3. [동] (폭탄이나 탄알 등이) 발사되지 않다. 터지지 않다. 불발(不發)하다.
  • 瞎炮。 - 불발탄(不發彈).
  • 瞎火。 - 불발(不發)하다.
  • 這鞭炮浸水了,都瞎了。 - 이 폭죽은 물이 스며들어 모두 불발했다.
4. [동] 〔방언〕 농작물이 발아(發芽)하지 않다. 농작물의 낟알이 옹골지지 않다.
  • 種子都瞎了。 - 씨앗이 모두 발아하지 않았다.
5. [동] 〔방언〕 못쓰게 하다. 손해보다. 망치다. 깨지다. 썩다.
  • 一場大雪瞎了多少莊稼。 - 한 차례 대설이 약간의 농작물을 망쳐놨다.
  • 叫他去他不去,白瞎了一個名額。 - 그를 가도록 했지만 가지 않아, 쓸데없이 정원을 손해 보았다.
6. [동] 〔방언〕 조리(條理)가 없다. 갈피를 잡을 수 없다. 두서(頭緖)없다. 어지럽다. 혼란(昏亂)하다.
  • 線繞瞎了。 - 줄이 얽혀 어지럽다.
  • 道兒走瞎了。 - 길이 마구 뒤섞여 분간할 수가 없다.

相關詞條

  • 瞎編 [동사] 제멋대로 꾸며 대다. 날조(捏造)하다. 「隨口
  • 瞎眯糊眼 [형용사] 산뜻하지 않은 모양. 보기 흉한 모양. 「我
  • 瞎喳呼 [동사]【속어】 마구 소란을 피우며 (큰 소리로) 떠들
  • 瞎攪 [동사] 무턱대고 부산을 피우다. 「他就會瞎攪, 正經事
  • 瞎汪汪(的) [형용사] (언동이) 터무니없는 모양.
  • 瞎矇 [동사] 제멋대로 추측하다.
  • 瞎子放驢——隨它去 〔헐후어〕 1. 장님이 나귀를 방목하다.2. 〔비유〕
  • 瞎好 [명사]【방언】 (곡물 등의) 좋고 나쁨. 「莊稼瞎好不
  • 瞎疼 [동사] 덮어놓고 귀여워하다. 그저 귀여워하다.
  • 瞎八八 ☞[瞎扯]