字典網>> 中韓字典>>X開頭的詞條>>下去的韓文翻譯

下去

拼音:xià qù

字典翻譯

1. [이합동사] (높은 곳에서 낮은 곳으로) 가다. (위쪽에서 아래쪽으로) 가다. 내려가다.
  • 水已經下去了。 - 물이 이미 빠졌다.
  • 月亮已經下去了。 - 달이 이미 기울었다.
  • 你不必去了,我來下去看看。 - 넌 갈 필요없어. 내가 가서 볼게.
  • 他們從這兒下去了。 - 그들은 여기서부터 내려갔다.
  • 司法機關的通知已經下去了。 - 사법 기관의 통지는 이미 전해졌다.
  • 你快下去拿包裹。 - 너 빨리 내려가서 소포를 가지고 와.
  • 從斜井下去50米,就到工作面。 - 사갱(斜坑)에서 50미터 내려가면 막장에 도달한다.
  • 玉雙,車子好像出了什麼問題,我下去看看。 - 옥쌍아, 차에 무슨 문제가 난 것 같으니 내가 내려가서 볼게.
2. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 높은 곳에서 낮은 곳 또는 먼 곳에서 가까운 곳으로 향해 감을 나타냄.
  • 高燒終於退了下去。 - 고열이 마침내 내려갔다.
  • 太陽已經退下去了。 - 태양이 이미 기울었다.
  • 我悄悄把垃圾帶下去了。 - 나는 살짝 쓰레기를 가지고 내려갔다.
  • 重稅能將房價壓下去。 - 무거운 세금은 집 값을 안정시킬 수 있다.
  • 你是怎么把藥吞下去的? - 당신은 어떻게 약을 삼켰죠?
  • 這樣很容易從樓梯上滾下去。 - 이러면 매우 쉽게 계단에서 굴러 떨어집니다.
  • 為什麼洪水退下去之後,反而容易出現危險呢? - 왜 큰 물이 빠진 후에 오히려 위험이 잘 나타나죠?
3. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 현재에서 미래까지 계속됨을 나타냄.
  • 我再也聽不下去了。 - 나는 더 이상 들을 수 없다.
  • 你們千萬別繼續看下去。 - 너희는 절대 계속 보아서는 안 된다.
  • 我只吃了一口就吃不下去了。 - 나는 한 입만 먹고는 계속 먹을 수 없었다.
  • 你這樣一直罵我,我實在活不下去了。 - 네가 이렇게 계속 욕을 한다면 나는 정말 살아가지 못할 것이다.
  • 只要有一線希望,她就會堅持下去。 - 한 줄기 희망만 있다면 그녀는 견지해 나갈 것이다.
  • 我必須發現一個能夠使我繼續說下去的理由。 - 나는 내가 계속 말할 수 있도록 하는 이유 하나를 반드시 발견할 것이다.
  • 她說完這句話一手捂住了自己的眼睛,再也說不下去了。 - 그녀는 이 말을 끝낸 후, 한 손으로 자신의 눈을 가리고 더 이상 말을 계속하지 못했다.
4. [추향동사] 형용사 뒤에 쓰여 상태나 정도가 계속 증가하거나 심해짐을 나타냄.
  • 天氣不會一直熱下去。 - 날씨가 계속 덥지는 않을 것이다.
  • 春季的氣候就不會再冷下去。 - 봄철의 기후는 더욱 추워지지는 않을 것이다.
  • 怎么樣才能更長久地高興下去? - 어떻게 해야만 더욱 오랫동안 기뻐할 수 있습니까?

相關詞條

  • 下手球 [명사]〈체육〉 (배드민턴에서의) 언더핸드 스트로크(u
  • 下藤橋 [명]【중국지명】 구이저우성(貴州省)에 위치함.
  • 下華 [명]【중국지명】 광시좡족자치구(廣西壯族自治區)에 위치
  • 下達 [동] (명령이나 지시 등을) 하급자나 하급 기관으로
  • 下士 [명사](1)〈군사〉 하사(下士). (2)【문어】 어리
  • 下班 [이합동사] (매일 규정된) 업무 시간이 끝나다. 퇴근
  • 下風 [명사](1) 바람이 불어 가는 쪽. 「工業區設在城市的
  • 下臣 [명사] 소신(小臣). [옛날, 신하가 군주에 대하여
  • 下川 [명]【중국지명】 산시성(山西省)에 위치함.
  • 下才 [명] 1. 평범한 재주.=[下材] 2. 재능이 뒤떨어