字典網>> 中韓字典>>Y開頭的詞條>>咬的韓文翻譯 “咬”在國語字典中的解釋

拼音:yǎo 真人讀音
씹다, 물다-교

漢語咬的韓文翻譯

 
[동] 1. 물다. 깨물다.
  • 咬牙。 - 이를 악물다.
  • 咬齧。 - 물어뜯다.
  • 咬緊牙關。 - 아관(牙關)을 꽉 물다. 이를 악물다.
  • 他把我的腿咬出了血。 - 그가 내 다리를 물어 피가 났다.
  • 被狗咬傷後幾天內注射疫苗有效? - 개한테 물려 상처가 난 후 며칠 내에 백신을 주사해야 효과가 있습니까?
  • 會咬人的狗只能被關在籠子裡。 - 사람을 무는 개는 우리 안에 갇힐 수밖에 없다.
  • 他在登山的時候被蛇咬了一口。 - 그는 등산을 할 때 뱀에게 물렸다.
  • 忽然一隻蚊子咬了我一口。 - 갑자기 모기 한 마리가 나를 물었다.
  • 他咬住嘴唇,輕輕地點頭。 - 그는 입술을 깨물고 가볍게 고개를 끄덕였다.
2. (톱니바퀴나 나사 등이) 맞물다.
  • 這箇舊螺母咬不住扣兒。 - 이 오래된 너트는 꽉 맞물리지 않는다.
  • 用鉗子能咬住這個嗎? - 펜치로 이것을 맞물리게 할 수 있습니까?
  • 用鉗子咬住然後怎么做呢? - 펜치로 맞물리게 한 후 어떻게 하죠?
3. (개가) 짖다.
  • 他的狗又咬起來了。 - 그의 개는 또 짖기 시작했다.
  • 狗咬不是什麼好事情。 - 개가 짖는 것은 그리 좋은 일이 아니다.
  • 一聽到狗咬就生起氣來。 - 개 짖는 소리를 들으면 화가 치밀어 오른다.
  • 雞叫狗咬我全聽得見。 - 닭이 울고 개가 짖는 것을 나는 전부 들을 수 있다.
4. (비난이나 심문을 받을 때) 죄를 씌우다. 남을 연루시키다. 무고(誣告)하다.
  • 反咬。 - (피고가 증인이나 원고 등을) 무고(誣告)하다.
  • 你別亂咬別人了。 - 너 함부로 남을 연루시키지 마.
  • 他又把我咬出來了。 - 그는 또 나를 무고(誣告)했다.
  • 他自己犯的罪卻亂咬別人。 - 그는 자신이 저지른 죄를 마구 남에게 뒤집어 씌운다.
  • 她父母和我哥哥有仇,所以咬了我哥哥。 - 그녀의 부모는 나의 형에게 원한이 있기 때문에 나의 형에게 죄를 씌웠다.
5. 〔방언〕 (페인트 등의 물질로 인해 피부나 옷 등이) 손상되다.
  • 你為什麼最怕漆咬? - 당신은 왜 옻이 오르는 것을 가장 무서워합니까?
  • 鹼水把鋁製品都咬壞了。 - 잿물이 알루미늄 제품을 손상시켰다.
  • 硫酸把衣服咬了個洞。 - 황산이 옷에 구멍을 냈다.
6. (글자를) 또박또박 읽다. 정확히 발음하다. (글귀를) 파고 따지다.
  • 咬字。 - 정확한 발음으로 문장을 읽다.
  • 咬字眼兒。 - 말꼬리를 잡다.
  • 咬文嚼字。 - 지나치게 문구(文句)에 얽매이다.
  • 他咬不準字的發音。 - 그는 글자의 발음을 정확하게 읽지 못한다.
  • 你別咬字眼兒了。  - 너 말꼬리를 잡지 마.
  • 讀書的時候字一定要咬得清楚點。 - 책을 읽을 때에는 글자를 반드시 또박또박 읽어야 한다.
  • 要從小培養孩子咬字清楚的習慣。 - 어릴 때부터 아이가 글자를 또박또박 읽는 습관을 길러주어야 한다.
7. 바싹 따라붙다. 바싹 쫓다.
  • 比賽中雙方的比分咬得很緊。 - 경기 중 쌍방의 점수는 매우 팽팽하다.
  • 飛彈咬住了那個目標。 - 미사일이 그 목표물을 바싹 따라붙었다.

相關詞條

  • 咬住勁 꾹 참다. 이를 악물고 참다. 「他可真咬得住勁, 從沒聽
  • 咬扯 [동사] 말로 물고 늘어지다. 억지를 쓰다. 못살게 굴
  • 咬弦 [동사]【홍콩방언】 마음[손발]이 맞다. (의기가) 투
  • 咬嘴 1. [이합동사] (발음하기 어려워) 혀가 잘 돌아가지
  • 咬文嚼字 【성어】 일부러 어려운 문자를 쓰다. 글귀만 파고 따지
  • 咬言嚼字 ☞[咬文嚼字]
  • 咬嚼 [동사](1) (밥 따위를) 잘 씹다. 「咬嚼著口香糖;
  • 咬穿 [동사] 물어뜯다. 물어 구멍을 내다.
  • 咬菜根 야채 뿌리를 씹다. 【비유】 곤궁[가난]을 견디다. 「
  • 咬言咂字兒 ☞[咬文嚼字]