字典網>> 中韓字典>>Z開頭詞條>>主的韓文翻譯

拼音:zhǔ

韓文翻譯

1. 〔형태소〕 주인.↔[賓] [客] 
  • 東道主。 - 주인.
  • 賓主。 - 주객.
  • 反客為主。 - 주객이 전도되다.
2. [명] 주(主). [권력이나 재물의 소유자].
  • 房主。 - 집임자. 집주인.
  • 車主。 - 차주. 차 주인.
  • 物主。 - 물주.
3. 〔형태소〕 주(主). [구사회에서 노예를 점유하거나 하인을 고용한 사람].↔[奴] [仆] 
  • 奴隸主。 - 노예주.
  • 主僕。 - 주인과 종.
  • 主人。 - 주인.
  • 主母。 - 마님.
4. 〔형태소〕 당사자.
  • 僱主。 - 고용주.
  • 買主。 - 매입자.
  • 賣主。 - 매도자.
  • 失主。 - 분실자.
5. [명] 주(主). [기독교도들의 하느님(上帝,God)에 대한, 이슬람교도들의 알라(真主,Allah)에 대한 호칭].
  • 真主萬歲。 - 알라, 만세!
  • 我的主啊,寬恕他們吧! - 주여, 그들을 용서하소서!
6. 〔형태소〕 가장 중요한. 가장 기본적인. 주된.
  • 主要。 - 주요한.
  • 主力。 - 주력의.
  • 主攻手。 - 주공격수.
  • 主題。 - 주제.
  • 主力軍。 - 주력군.
7. 〔형태소〕 주관하다. 주최하다.
  • 主辦。 - 주최하다.
  • 主講。 - 강연하다.
  • 主持。 - 주관하다. 주재하다.
  • 主場。 - 홈경기.
8. 〔형태소〕 주장하다.
  • 主戰派。 - 전쟁을 주장하는 파.
  • 主和派。 - 평화를 주장하는 파.
  • 力主。 - 강력히 주장하다.
  • 主張。 - 주장하다.
9. [동] (길흉화복, 자연의 변화 등을) 예시하다.
  • 中國人認為牡丹主貴。 - 중국인들은 모란이 귀함을 예시한다고 여긴다.
  • 黃色水晶被認為主財。 - 노란 수정은 재물을 예시한다고 여겨진다.
10. [명] 주견. [어떤 일에 대한 확정적인 견해].
  • 他這個人一點兒沒主。 - 그 사람은 조금의 주견도 없다.
  • 這孩子特有主兒。 - 이 아이는 주견을 아주 가지고 있다.
  • 你到底有主兒沒有? - 너는 너만의 확실한 견해가 도대체 있기나 하니?
  • 你心裡怎么一點二主也沒有! - 너는 마음속에 어떻게 약간의 주견도 없냐!
11. 〔형태소〕 자신으로부터 출발한.
  • 主動。 - 주동적이다.
  • 主觀。 - 주관적이다.
12. 〔형태소〕 죽은 자의 위패(位牌).
  • 神主。 - 신주.
  • 神主牌位。 - 신주의 위패.
  • 木主。 - 위패.
13. [명] 성(姓).

主漢語解釋:

主的意思 主 ǔ 權力或財物的所有者,家庭首腦:主人。物主。失主(失掉財物的人)。當家作主。 舊時臣子稱君王,下級稱上級,僕人稱家主:君主。主上。 對事物的意見或認為應當如何處理,決定:主張。主見。主意。主義
反義詞:賓,次,從

猜你喜歡: