字典網>> 中韓字典>>Z開頭的詞條>>作法的韓文翻譯

作法

拼音:zuò fǎ

漢語作法的韓文翻譯

1. [이합동사] 옛날, 도사(道士)가 법술(法術)을 쓰다. 술수(術數)를 부리다.道士裝模作樣地在作法。 - 도사가 거드름을 피우며 술수를 부리고 있다.奶奶的病還沒好,他打算請道士來作法。 - 할머니의 병이 아직 낫지 않아서 그는 도사를 청해 법술을 쓸 계획을 하고 있다.村民請了個道士來作法求雨。 - 마을 사람들이 도사가 와서 비가 내리도록 법술을 쓸 것을 청하였다.這個道士吹噓自己作法可以招來風神。 - 이 도사는 자신의 법술로 풍백을 불러 올 수 있다고 떠들었다.2. [명] 작문의 방법. 글을 짓는 방법.老師教給學生文章的作法。 - 선생님께서 학생들에게 문장의 작문 방법을 가르치다.古人寫文章很講究作法。 - 옛사람들은 문장을 쓸 때 작문 방법을 매우 중시하였다.他自有一套寫文章的作法。 - 그는 문장을 쓰는 자신만의 방법을 한 가지 가지고 있다.這篇小說延續了古文的作法。 - 이 소설은 고대의 작문 방법을 이어받았다.3. [명] (어떤 일을) 처리하는 방법. (어떤 물품을) 만드는 방법.你的作法我不能認同。 - 너의 방법을 나는 승인할 수 없다.這道菜的作法很簡單。 - 이 요리를 만드는 방법은 매우 간단하다.他掌握了參雞湯的作法。 - 그는 삼계탕의 조리 방법을 완전히 터득하였다.村長的這種作法激起了民憤。 - 촌장의 이런 방법은 마을 사람들의 분노를 불러일으켰다.

相關詞條

  • 作假 [동사](1) 위조하다. 가짜 물건을 만들다. 가짜를
  • 作福作威 〔詞組〕 권세를 부리다. 세도를 부리다. 전횡하다.
  • 作孽 [동사] 악한 짓을 하다. 죄를 짓다. 「啊! 我們女人
  • 作人 [동사] 인재를 양성하다. (2) ☞[做zuò人(1)(
  • 作客 [동사](1)【문어】 객지에 머물다. 「作客他鄉; 타향
  • 作聯 [명] ‘香港作家聯誼會(홍콩작가친목회)’의 줄임말임.
  • 作務 [동사]【방언】 관리하다. 처리하다. 「他起早貪晚, 作
  • 作實 [형용사](1) 견고하다. 튼튼하다. (2) 적절하다.
  • 作塌 ☞[糟zāo蹋(3)]
  • 作麽生 [대사]【초기백화】 어째서. 왜. 무엇하러. =[作麽]