字典網>> 中韓字典>>Z開頭的詞條>>作為的韓文翻譯

作為

拼音:zuò wéi

漢語作為的韓文翻譯

1. [명] 행위(行爲).
[부연설명] 그리 상용(常用)하지 않음.
  • 我要看見他的作為。 - 나는 그의 행위를 봐야겠다.
2. [동] 성적을 내다. 성과를 내다.
  • 中國隊在進攻中很難有所作為。 - 중국 팀이 공격 중에 성과를 내기가 매우 어렵다.
3. [명] 할 수 있는 일. 가능성 있는 일.
  • 開家拖鞋店還是大有作為的。 - 슬리퍼 가게를 하나 여는 것은 여전히 가능성 있는 일이다.
4. [동] …로 삼다. …로 여기다. …로 간주하다. …로 보다.
  • 我把跑步作為鍛鍊身體的最佳方式。 - 나는 조깅을 신체를 단련시키는 가장 좋은 방식으로 여긴다.
  • 我把他作為我的朋友。 - 나는 그를 나의 친구로 여긴다.
  • 其中76%被作為生活燃料。 - 그중의 76퍼센트는 생활 연료로 간주된다.
  • 學生食堂的衛生問題將被作為我們這次討論的重點。 - 학생 식당의 위생 문제가 이번 토론의 중점이 될 것이다.
5. [개] …로서.
  • 我作為一名大學生,希望政府有關部門能充分考慮捷運學生IC卡打折的問題。 - 나는 한 명의 대학생으로서 정부의 관련 부처가 지하철 학생 IC카드의 할인 문제를 충분히 검토하기를 바란다.
  • 作為學生,首要任務就是學習。 - 학생으로서 가장 중요한 임무는 공부하는 것이다.
  • 這是作為一名教師應盡的義務。 - 이는 한 명의 교사로서 마땅히 다해야 할 의무다.
  • 作為校長,我有必要整頓校風。 - 교장으로서 나는 학교의 기풍을 바로잡을 필요가 있다.

相關詞條

  • 作樣(兒) [동사] 겉모양만 내다. 모양을 내다. 「小本子放在一邊
  • 作野意兒 〔詞組〕 산에 놀러 가다. 들놀이 가다.
  • 作善 [동사] 선행을 하다. 자선을 행하다. 「他畢生作善助人
  • 作報 [동사]【방언】 (전신원이) 전보를 치고 받고 하다.
  • 作弊 [이합동사] (속임수를 써서) 법을 어기다. 규정을 어
  • 作風 [명] 1. (사상, 업무, 생활상에서 보이는) 태도.
  • 作俑 [동사]【문어】(1) 순장(殉葬)용의 인형을 만들다.
  • 作房 ☞[作坊]
  • 作業小組 [명사] 작업조. 작업반. [인민 공사(人民公社) 생산
  • 作份兒 [명사] 시접.