做文章
拼音:zuò wén zhāng韓文翻譯
(1) 글을 짓다.
(2) (어떤 일에 대하여) 이러쿵저러쿵 의론하다. (어떤 일에 대하여) 방책을 꾀하다. (어떤 사물에 대하여) 관심을 쏟다[두다]. 골똘히 생각하다. 문제로 삼다. 「今年要增產就得在‘合理’兩字上做文章; 올해 증산을 하려면 ‘합리’란 두 글자에 관심을 기울여야 한다」 「他心裡在做著什麼文章?; 그는 무엇을 생각하고 있는가?」 「綜合利用, 大有文章可做; 종합적으로 이용하는 것은 생각해야 할 일이 많다」
(3)【비유】 구실을 잡다. 트집을 잡다.
相關詞條
- 做事 [동사](1) 일을 하다. 사무를 보다. 일을 처리하다
- 做正經 성교(性交)하다.
- 做工 1. [이합동사] 일하다. [주로 공업이나 수공업에서의
- 做房 [동사]【초기백화】 (잠)자다. =[做臥房] [作房]
- 做手腳 (1) 몰래 손쓰다[안배하다]. 몰래 간계를 꾸미다.
- 做眼色 【방언】 눈짓하다. 눈짓으로 알려주다. =[使眼神(兒)
- 做不出來 〔詞組〕 할 수 없다. 하지 못하다.
- 做世界 (1) 돈벌이 하다. 돈을 벌다. (2)【홍콩방언】 강
- 做計 [동사] 계획하다. 타산하다. 「百方做計; 백방으로 궁
- 做水 [동사] 물을 끓이다. 목욕물을 데우다.