字典網>> 作文大全>> 國中作文>> 中考英文作文>> 2010年中考英文常見寫作錯誤歸納15條正文

2010年中考英文常見寫作錯誤歸納15條

作者:不詳  (字數:3600字作文)

學生在英文寫作中常常出現很多錯誤。下面我們對一些常見的錯誤進行了歸納,並對一些典型的病句實例逐一加以分析,希望能對各位同學有所幫助。
  一、“漢語式”英文
  例:His father‘s body is strong. 他父親身體很好。
  析:漢語說“某人的身體強弱”時,在英文中不必加 body。因此,在面表達中要注意英文的習慣用法,否則容易杜撰出“漢語式”英文,使人難以看懂。同時不能先想漢語意思,然後再直譯成英文,而要擅於直接用英文思考。
  正:His father is strong.
  二、難詞解釋
  例:the time fell sleeping 就寢時間
  析:同學們遇到要表達的術語有難詞時,想不到用合適的單詞來表達,於是就鬧出了這樣的笑話。因此,在平時學習中學生們就要知難而進,想方設法記憶必要的單詞,同時增強解釋的能力,只有這樣才能提高英文書面表達能力。
  正:the sleeping time
  三、單詞堆砌
  例:Our go to school time is 8:00. 上學時間是8:00。析:同學們在書面表達中應儘量使用自己熟悉且有把握的習慣用語,不能憑著自己的中文習慣主觀臆造句子,否則不可能做到“語言準確,得當”。
  正:We go to school at eight.
  四、時態的誤用
  例:She like it very much and reads it to the class. 她很喜歡它並且讀給同學們聽。
  析:在書面表達中,應根據上下文或時間狀語來確定動詞的時態。
  正:She liked it very much and read it to the class.
  五、用詞錯誤
  例:He gave me a very good advice yesterday. 昨天他給我一個非常好的建議。
  析:advice 表示“建議”時,是不可數名詞,不能用不定冠詞來修飾,而套用 a piece of。
  正:He gave me a piece of very good advice yesterday.
  六、一致性錯誤
  所謂不一致不僅指主謂不一致,它還包括數的不一致、時態不一致以及代詞不一致等。
  例1:Once one have money, he can do what he want to do. 人一旦有了錢,他就能想乾什麼就乾什麼。
  析:one 是第三人稱單數,因此本句的 have 應改為 has。同理,want 應改為 wants。
  正:Once one has money, he can do what he wants to do.
  例2:Water will boil at 100℃. 水在100℃沸騰。
  析:表示客觀真理的句子,其謂語動詞套用一般現在時。
  正:Water boils at 100℃.
  七、修飾語錯位
  英文與漢語不同,同一個修飾語置於句子中不同的位置,句子的含義就有可能發生變化。
  例:I can dance. I too can sing. 我會跳舞,也會唱歌。
  析:too 一般位於句尾,不能用於句首。
  正:I can dance. I can sing too. 或 I can dance and sing too.
  八、結構不完整
  在口語中,交際可藉助手勢、語氣、上下文等來理解結構不完整的句子。可是書面語就不同了,句子結構不完整會令句意表達不清。這種情況常常發生在主句寫完以後,作者又想加些補充說明的時候。
  例:There are many ways to know the society. For example, by TV radio, newspaper and so on. 有許多方式來了解這個社會,例如通過電視、廣播、報紙等等。
  析:本句後半部分 For example, by TV, radio, newspaper and so on 不是一個完整的句子,僅僅是一些不連貫的詞語,不能獨立成句。
  正:There are many ways to know the society, for example, by TV, radio, and newspaper and so on.
  九、懸垂修飾語
  所謂懸垂修飾語是指句首的短語與後面句子邏輯關係混亂不清。
  例:At the age of ten, my grandfather died. 在我10歲時,我祖父去世了。
  析:at the age of ten 只指出10歲時祖父去世了,但沒有說明是“誰”10歲時。按一般的推理不可能是 my grandfather。
  正:When I was at the age of ten, my grandfather died.
  十、詞性誤用
  “詞性誤用”常表現為:介詞當動詞用,形容詞當副詞用,名詞當動詞用等。
  例1:Few people can around the world. 很少人能週遊世界。
  析:around 是副詞,這裡誤當動詞用。
  正:Few people can travel around the world.
  例2:The place is danger. 這個地方危險。
  析:danger 是名詞,這裡誤用為形容詞。
  正:The place is dangerous. 或 The place is in danger.
  十一、指代不清
  指代不清主要指代詞與被指代的人或物關係不清,或者先後所用的代詞不一致。
  例1:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid. 瑪麗和我姐姐很要好,因為她要她做她的伴娘。
  析:此句讓讀者無法判斷兩位姑娘中誰將結婚,誰將當伴娘。
  正:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.
  例2:Help yourself to some drink, boys and girls. 孩子們,隨便喝些飲料吧。
  析:句中的 boys and girls 和反身代詞 yourself指代不一致。正:Help yourselves to some drink, boys and girls.
  十二、間斷句子
  我們不能把兩個或兩個以上的句子簡單地連結起來,應注意連結時應加上適當的詞。
  例:There are many ways we get to know the outside world. 我們有許多方式來認識外面的世界。
  析:這個句子包含了兩層意思:There are many ways 以及 we get to know the outside world,簡單地把它們連在一起就不妥當了。
  正:There are many ways for us to get to know the outside world.
  十三、累贅
  語言以簡潔為貴。能用單詞的不用詞組;能用詞組的不用從句或句子。
  例:Except the fact that he is lazy, I like him. 除了他很懶外,我喜歡他。
  析:本句中的 the fact that he is lazy 是同位語從句,我們按照上述“能用詞組的不用從句”的原則可以將其改寫為:
  正:Except his laziness, I like him.
  十四、不連貫
  不連貫是指一個句子前言不對後語,或是結構上不暢通。
  例:The fresh water, it is the most important things of the earth. 淡水是世界上最重要的東西。
  析:The fresh water 與逗號後面的 it 不連貫,同時 it 與 things 在數方面不一致。
  正:The fresh water is the most important thing in the world.
  十五、綜合性語言錯誤
  所謂“綜合性語言錯誤”,是指除了上述十幾種錯誤之外,還有諸如時態、語態、標點符號、大小寫等方面的錯誤。