擁緊自己的靈魂

走在街邊,我們總可見到這樣的情景:音像店中,那轟鳴的音響中傳出的始終是那節奏感極強的英文歌,人們也如過江之鯽般湧向英文歌專賣區,而那零落的、稀疏的民樂CD盒上卻滿布著灰塵。

每每看到這種情景,我心裡便湧出一股酸楚:“漢語真的走向衰落了嗎?”大開的國門給我們帶來了繁榮的經濟,而那外來的語言也似潮水般湧入了年輕人的大腦,淹沒了大街小巷。於是少了那字正腔圓、抑揚頓挫,多的是一份沉重的哀思……

在我印象中,漢語是多么的美麗啊!“江南可採蓮,蓮葉何田田。”漢樂府用她那獨特的婀娜帶著江南的清香,伴著燕語呢喃飄入人們夢中,使那夢境亦真亦幻,氤氳的水汽打濕人們的易感動的心,何其妙哉!又或是“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,霏霏。”《詩經》的清新與明媚如同春日的黃鶯穿柳,白鷺登天,將輕靈投向那一如水洗的碧空,也如同獨上高樓的青澀江南女子,將一眼隱隱的悽怨化為一汪美麗的池水,滋潤、迷醉了五千年的華夏古國!這是多么的令人心嚮往之。

漢語也是神奇的。某位作家曾寫過一篇名為《施氏食獅史》的文言短文。內容淺顯,但據說通篇文字只有一個讀音“shi”(當然,音調不同),這實在令人驚嘆。也許,世界上也只有漢語能做到呢?

可是,我們擁有著這樣一筆巨大的財富,卻為何要棄之不顧,而去追尋其他民族的語言呢?每個國家的人都會說:“我們的語言是世上最美妙的語言!”唯獨那些不可理喻的崇洋者瘋狂地攻擊著自己的母語,著實令人費解。

德國有這樣的規定:演講者在發表演說時必須使用德文。這不能不引起我們的深思。我們學習英文,本是為了方便與外國友人溝通,而我們甚至連面對同胞時也講英文,這是為哪般呢?百年前,中國被武力奴役,不想百年後的今天,我們卻被語言奴役……

翻開線裝本,淡的檀香味飄進鼻子———這才是靈魂的味道啊!飄逸的李白,哀怨的易安,豪放的東坡,他們費盡心血構建起了中華民族的靈魂,然而這靈魂就要在我們這一代手中飄散了嗎?不!決不能!請讓我們一起張開雙手,擁緊我們的靈魂吧!

 【點評】

每個民族都有屬於自己的靈魂,靈魂的塑造是要靠文化去浸潤的,而文化的積澱和傳承又依賴於屬於自己民族的語言(母語)。“擁緊自己的靈魂”這一標題所具有的深刻含義看似與“母語”無關,但細細讀完全文,你會為小作者擊掌叫好。

作者首先從街邊看到的情景引發出“母語真的走向衰落”的疑問,疑問對產生的社會背景作出交代:國門大開、經濟繁榮、外來語言衝擊。這樣背景下的國人該如何認識“母語”?作者以飽含深情的筆墨描繪出“漢語”特有的意蘊美和獨特性,並作為民族的財富置於世界範圍內的審視,直指將“母語棄之不顧”的行為是對民族的不敬,對國家的不忠,進而從歷史的角度提出擁有母語,才不會再一次被奴役。

靈魂的味道是從民族的語言中飄透出來的,擁住我們的語言就是擁緊了我們的靈魂。全文一線展開,逐漸深入,將母語化作民族的靈魂提醒每位國人擁緊。

擁緊自己的靈魂_擁緊自己的靈魂作文