鞮譯象寄

拼音:dī yì xiàng jì

鞮譯象寄的解釋

《禮記·王制》:“五方之民,言語不通,嗜欲不同。達其志,通其欲,東方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰譯。”後因以“鞮譯象寄”借指四方少數民族。 明 唐順之 《重修宜興縣學記》:“其業之精也,則自 虞 、 夏 、 商 、 周 之典章,鞮譯象寄之語言,至於射御摽縵襍服之枝,凡可以為國家天下之用者,能貫而通之。”

詞語分解

  • 鞮譯的解釋 .“狄鞮”和“譯”,原為古代把西方、北方地區少數民族語言譯成漢語的譯官.後亦指歌詞已譯成漢語的少數民族的樂曲。《文選·王融<三月三日曲水詩序>》:“匭牘相尋,鞮譯無曠。” 張銑 註:“言四夷獻樂,譯言
  • 象寄的解釋 見“ 象寄譯鞮 ”。