字典網>> 成語字典>> 成語削足適履的解釋

削足適履

拼音:xuē zú shì lǚ,簡 拼:xzsl

削足適履的解釋

適:適應;履:鞋。因為鞋小腳大,就把腳削去一塊來湊和鞋的大小。比喻不合理的牽就湊合或不顧具體條件,生搬硬套。

成語出處:

《淮南子·說林訓》:“夫所以養而害所養,譬猶削足而適履,殺頭而便冠。”

成語例句:

是借用,就難免有“削足適履”和“掛一漏萬”的毛病了。

繁體寫法:

削足適履

注音:

ㄒㄩㄝ ㄗㄨˊ ㄕㄧˋ ㄌㄩˇ

削足適履的近義詞:

  1. 生搬硬套 比喻不顧實際情況,硬搬別人的經驗教條主義者不從實際情況出發決定方針政策,只是生搬硬套現成的公式來處
  2. 殺頭便冠

削足適履的反義詞:

  1. 因地制宜 根據不同地區的具體條件,制定相應的妥善措施 夫築城郭,立倉庫,因地制宜。漢· 趙曄《
  2. 量體裁衣 比喻根據實際情況辦事我們應該量體裁衣,各家的經濟基礎不同,我們應該從我們的實際出發

成語語法:

連動式;作謂語、賓語、定語;含貶義

成語故事:

春秋時期,楚靈王滅掉蔡國,派其弟棄疾管理蔡國。楚靈王又發兵攻打徐國,大臣朝吳慫恿棄疾乘機奪取王位。棄疾殺死太子祿。棄疾讓哥哥子比及子哲做國君和令尹,得知楚靈王上吊**,棄疾殺死子比和子哲,自立為王

常用程度:

常用成語

感情*色彩:

貶義成語

成語結構:

連動式成語

產生年代:

古代成語

英文翻譯:

take improper measures

俄語翻譯:

подгонять ноги под сапог <втиснуть в прокрустово ложе>

日文翻譯:

無理(むり)に調子(ちょうし)を合(あ)わせる

其他翻譯:

<德>von den füβen ein stück abschneiden,damit sie in die stiefel passen--etwas in ein schema zwingen

讀音注意:

削,不能讀作“xiāo”。

寫法注意:

適,不能寫作“事”。

猜你喜歡