字典網>> 法中字典>> C開頭詞條>> 法文couper 01的翻譯

couper 01

[kupe]

couper 01漢語翻譯

v.t. 切,割,截,砍,剪;切短,割短,截短,砍短,剪短;刪節(文字),剪輯(影片);切掉,截去(身體的一部分);割傷,砍傷,剪傷;裁剪;打斷,切斷;中止,斷絕;橫穿,穿過,與...交叉;隔離(某人);攙合,勾兌;切牌,倒牌
v.i. 鋒利,銳利;筆直走,徑直走
se ~ v.pr. 割傷自己;互相交叉;<俗>自相矛盾,露馬腳;自我隔絕
i v.t.dir. 1. 切,割,砍,剪:couper du pain 切麵包
couper les blés 割麥
couper un bras 截去一隻胳膊
couper du bois 伐木
couper la tête 殺頭,砍頭
couper les cheveux à (de) qn 替某人剪頭髮
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理髮店去理髮
couper ras 剃光頭
couper avec un couteau 用刀切
couper un morceau 切一塊
couper en morceaux 切成塊
[省略賓語]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉里;[轉]採取斷然措施
[轉,俗]à couper au couteau 濃密的:brouillard à couper au couteau 濃霧
couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的錢包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 使某人筋疲力盡;使某人驚得發獃;使某人氣餒
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人牆腳,排擠某人,取某人而代之
couper le mal à sa racine 根除禍害
donner sa tête à couper 用腦袋擔保
2. 裁剪:couper un habit 裁一件衣服
ce tailleur coupe très bien. 這個裁縫裁得很好。
3. 割傷,砍傷:il a coupé son frère à la main. 他把兄弟的手割破了。
4. 使人有刀割般的感覺:ce vent coupe le visage. 這風吹在臉上象刀割一樣。
5. 去勢, * :couper cheval 騸馬
分開 ,分割,劃分;打斷,切斷,斷絕:couper l'eau 切斷水流;(游泳時)划水
couper une pièce par une cloison 用板把一個房間隔開
linge sécante qui coupe une surface 分割平面的割線
couper l'appétit 使失去胃口
couper le gaz 斷煤氣
couper les gaz [汽]關油門
couper la fièvre 退燒
couper la respiration 使停止呼吸,使喘不過氣來
couper une communication téléphonique 切斷電話通話
ne coupez pas s.v.p. 請別把電話切斷。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理線路前切斷電源
les vois ferrées (les ponts) 切斷鐵路線(橋樑);[轉]斷絕來往
couper le sifflet (la chique) [民]使無言對答,使啞口無言
Ça vous la coupe! [民]這使你大吃一驚!
couper une armée de ses bases 切斷一支軍隊和基地的聯繫
couper le chemin à qn 擋住某人的去路 / couper la parole à qn 打斷某人的話;使說不出話來
l'émotion lui coupait la parole. 他激動得說不出話來。
couper la retraite à l'ennemi 截斷敵人退路
couper qn de qch (de qn) 將某人與某物(某人)隔絕
couper les vivres à 斷絕給養,斷絕生計
coupez! 停!(導演命令)
橫穿,穿過,與…交叉:couper le courant 橫渡河流
route qui en coupe une autre 和另一條路交叉的路
刪除,切斷(文句):couper des passages dans un manuscrit 在原稿中刪去幾段
couper sa phrase 切斷句子[指將長句分成幾個短句可將句子分段來讀]
攙合;稀釋:couper son vin 在酒巴里攙水
couper avec de l'alcool 攙進燒酒
[體[削球
[牌戲]
切牌;用王牌壓:couper un jeu (de cartes), couper les cartes 切牌
couper le carreau 用王牌壓方塊
[賓主語省略]c'est à vous de couper. 該你切牌了。
ii v.t.indir. 1.couper à [俗]逃避,避免:couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不了…
2. couper court à 打斷,使中斷,使停止
iii v.i. 1. 鋒利,銳利:ce couteau coupe bien. 這把刀非常快。
2. 筆直走:couper par le plus court 抄近路走
3. couper court [轉,俗] 縮短自己的話
iv se couper v.pr. 1. 割傷自己:elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指割破了。
2. se couper en quatre 把自己分面四片[喻忙不過來,最好能分身]
se couper en quatre pour qn [轉]願為某人粉身碎骨
3. 被切,被割,被截,被砍,被剪,被鑿:cette pierre se coupe aisément. 這塊石頭容易鑿。
les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. * 黨員決不脫離民眾的多數。
4. (布、皮革等)斷裂,折斷:cette étoffe se coupe. 這種布的折處易斷。
5. 互相交叉,互相分割:ces deux chemins se coupent. 這兩條路互相交叉。
6. [轉,俗]自相矛盾:elle s'est coupée dans ses réponses.她的回答自相矛盾。

專業辭典解釋

1. 直接
v.t.
【汽】關油門
2.直接
v.t.
【體】削(球),切(球)
couper
vt截斷
近義詞

猜你喜歡: