字典網>> 法中字典>> C開頭詞條>> 法文courir 01的翻譯

courir 01

[kurir]

courir 01漢語翻譯

v.i. 跑,奔跑;賽跑,賽車,賽馬;(為找到某物)到處跑;<俗>匆匆忙忙,忙忙碌碌;傳播,流傳;(時間)流逝,推移;迅速的移動;契約生效
v.t. 參加賽跑;跑遍;經常去;追求,追逐(異性);追捕,追逐
i v.i. 1. 跑,奔跑:courir à toutes jambes, courir de toutes ses forces, courir ventre à terre 拚命跑
courir à perdre haleine 跑得喘不過氣來
courir sus à l'ennemi 追擊敵人,沖向敵人
courir après qn 追趕某人
monter les escaliers en courant 跑上樓梯
2. 賽跑;賽馬:faire courir un cheval 讓馬參加競賽
voir courir des cyclistes 觀看腳踏車比賽
il ne court pas aujourd'hui à cause d'une foulure au pied. 他今天因為腳扭傷不跑了。
3. 急趕,趕路;匆匆忙忙:répondre en courant une lettre 匆匆忙忙地回一封信
ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps. 不用走得那么急,我們有時間。
je prends mon vélo et je cours chez vous. 我騎上腳踏車就趕到你家。
les paysans de cinq lis à la ronde courent à ce spectacle. 方圓五里的農民都趕來看這場演出。
cette exposition fait courir tout la ville. 這個展覽會轟動全城。
je cours acheter le journal. 我趕去買報紙。
tu peux toujours courir! [俗]你這是痴心妄想!
il vaut mieux tenir que courir. [諺]隔手的金子不如到手的銅。多得不如理得。
rien ne sert de courir, il faut partir à point. [諺]與其跑,不如走得早。[喻勿臨渴掘井]
courir après 追求
4. 迅速地移動,奔流:l'eau qui court 流動的水
faire (laisser) courir sa plume 信筆寫來
un frisson lui court par tout le corps. 他全身打哆嗦。
le train court dans la campagne. 火車在田野上賓士。
5. 傳播,流傳:faire courir une nouvelle 傳播訊息
le bruit court que…傳說 …,有風聲說 …
(用作v.impers) il court un bruit sur… 外界流傳著關於…的風聲,外界有關於 … 的傳說
(時間)流逝,推移:le mois qui court 本月
par le temps qui court 在這個年頭,眼下
laisser courir [俗]隨它去,聽其自然
(利息、薪金等)起算:son salaire court du début de l'année.他的工資從年初算起。
on lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui. 給了他三個月的期限,從今天算起。
伸展,延伸:la voie ferrée court vers le nord. 鐵路向北伸展。
cette chaîne de montagnes court jusque à la mer. 這條山脈一直延伸到海邊。
趨向,走向:courir à sa ruine 走向破產
courir à sa fin 即將結束
je cours sur mes soixante ans. 我快要六十歲了。
[海]航行:courir à terre 朝陸地方向航行
courir au large 出海
ii v.t. 1. 追捕,追逐:courir le sanglier 追捕野豬
il ne faut pas courir deux lièvres la fois. 不要同時追兩兔。[免得一無所獲]
2. 謀取,追求:courir le cachet 為做家庭教師而奔走 / courir le jupon 追逐女性
les communistes ne courent ni les honneurs ni les profits. * 黨人不圖名不圖利。
3. 冒著:courir un danger 冒險
courir sa chance 碰運氣
vous courez le risque de ne trouver personne chez lui. 你去他家很可能一個人也碰不上。
4. 跑遍:courir la ville 跑遍全城
courir le monde 週遊世界
courir les rues [轉]普通的,平常的,眾所周知的:un livre qui court les rues 一本很國語的書
cette nouvelle court les rues. 這個訊息大家都知道。
5. 經常去:courir les magasins 跑商店
6. courir qn [民]使某人厭煩
7. [體]參加賽馬跑:il court le cent mètres en 11''2. 他100米跑11秒2。
8. courir des bordées [海]搶風航行
couronner i v.t. 1. 給…戴冠:couronner qn de fleurs 給某人域上花冠
[轉]褒揚,獎賞:couronner le lauréat 授獎給得獎者
couronner un élève 獎勵一名學生
couronner un ouvrage 授獎給一部作品
加冕:couronner un roi 為國王加冕
象花冠似的飾在頭上:des fleurs couronnaient sa tête. 一朵朵鮮花飾在她頭上。
[書]環繞,環抱:les montagnes couronnent la vielle. 群山環抱著城市。
給… 加頂,給…裝頂: couronner la tour 給塔裝頂
[書]圓滿完成:couronner les vœux de qn 使某人如願以償
nos efforts ont été couronnés de succès 我們的努力獲得了成功。
8. [園藝]進行杯狀形整枝
9. 使刀腕關節受傷
ii se couronner v.pr. 1. 戴冠;給自己加冕
2. 頂上飾冠狀物:déjà les bois se couronnent de feuillage. 樹林已籠罩一片綠葉。
3. (馬)腕關節受傷;[俗](人)膝部受傷

專業辭典解釋

v.i.
【航海】航行:~à terre朝陸地方向航行
~au large出海
v.i.

猜你喜歡: