字典網>> 法中字典>> P開頭詞條>> 法文prendre 01的翻譯

prendre 01

[prãdr]

prendre 01漢語翻譯

vt.
拿, 喝, 吃, 搭乘
i v.t. 1. 拿,取,抓:prendre une poignée de terre 取一把土
prendre son stylo dans son sac 從手提包里拿出鋼筆來
prendre qn par la main 拉著某人的手
prendre qn par la taille 摟著某人的腰
prendre qch des mains de qn 從某人手中拿走某物
prendre qch avec les dents 咬住某物
prendre en main [轉]承擔,負責,掌管
prendre l'occasion aux cheveux 迅速抓住時機
prendre de l'argent à la banque 到銀行取款
2. 捉住,捕捉:prendre des ennemis 俘獲敵人
prenez-le vivant! 逮活的!
prendre un poisson à la ligne 釣著一條魚
prendre au piège 用陷阱捕捉
il s'est pris le doigt dans la porte. 他的手指被門夾了一下。
3. 欺騙,使上當;籠絡:se laisser prendre 受騙,上當
on ne m'y prendra plus. 我再也不會上這個當了。
savoir prendre qn 善於籠絡某人善於對付某人
prendre qn par son point facile 役合某人的所好來達到自己的目的,抓住某人的弱點
4. 攜帶:prendre un parapluie pour sortir 帶把傘出門
5. 帶走,接走:les enfants sont pris chaque matin à la maison. 孩子們每天早上被從家裡接走。
le train ne prend pas de voyageurs à cette gare. 列車此站不上客。
je passerai te prendre à ton bureau. 我疳到你辦公室來接你一同去。
6. 搭乘:prendre l'avion (un taxi) 乘飛機[出租汽車]
7. 穿插,戴:prendre des lunettes 戴眼鏡
prendre l'habit (le voile) [轉]出家,進入修會,當教士
prendre le deuil [引]戴孝
8. 力,喝,服用;吸入;使用:prendre un repas 進餐,吃飯
prendre le thé 喝茶
prendre un remède (du poison) 服藥(毒)
faire prendre 使服用
prendre du tabac 吸鼻煙
prendre le frais 納涼
prendre le soleil 曬太陽
prendre un bain [引[洗個澡
prendre la poudre d'escopette [轉]
逃之夭夭
9. 記錄,記載;拍攝;複製:prendre des notes 作筆記
prendre une photo 拍照
10. 量取:prendre les dimensions (les mesures) de 量…的尺寸
prendre la température [la tension artérielle] 量體溫[血壓]
prendre mesure à qn 給某人量尺寸 / 11.收納,收容;收留: maison qui prends des pensionnaires 收寄宿者的人家
prendre un ami chez soi 把一個朋友接到家裡來住
12. 受,接受:prenez ce petit cadeau. 請收下這份小禮物
prendre les chose comme elles viennent 既來之則安之;隨遇而安
dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser. 他說的不可不信也不可全信。
prendre des leçons 聽課,上課
prendre les ordres de qn 奉某人之命脈
13. 聘請,雇用。娶(妻):prendre un apprenti 收學徒
prendre (une) femme 娶妻
prendre qn pour (comme, à , en) 請某做,讓某人做;把某人當做:prendre norman béthune pour exemple 以白求恩為榜樣,學習白求恩
prendre qn comme secrétaire 請某人當秘書
14. 租下
15. 買:prendre un billet de chemin de fer 買張火車票
prenez-le pour cent francs. 一百法郎賣給你。
c'est à prendre ou à laisser. 這不容許討價還價。
16. 討價,索價;收費:combien prend-il? 他要多少錢?
médecin qui prend cher [俗]收費高昂的醫生
17. 詢問,打聽:prendre des nouvelles (des renseignements) 打聽訊息[情況]
prenez conseil auprès de lui. 去聽聽他的疫吧。
18. 引用,援引,取自:prenons cet exemple. 讓我們拿這個例子來看。
prendre exemple sur qn 向某人學習,以某人為榜樣
où avez-vous pris cela? [俗]你這是從哪兒聽來的》你這個想法是哪兒來的?
À tout prendre 總的說來,總之;終究,畢竟:cette maison a ses défauts; mais. À tout prendre, elle peut vous convenir. 這所房有缺點,但是總的說來,對你可能合適。
19. 占用,花費,需(時間):ce travail m'a pris beaucoup de temps. 這項工作花了我好多時間。
prendre un an pour achever ce travail 用一年工夫來完成這項工作
20. 利用,使用:prendre la plume 掃筆,書寫
prendre place 就座
prendre le lit (因病)臥床,臥病
prendre le vent [海]趁風揚帆;[轉]觀望形勢,窺測方向
prendre congé de qn 向某人告別
prenez votre temps. 你不用著急。
prendre bien son temps pour 選擇適當時機…
21. 攻占,莉取,拿下;奪取;襲擊,攻擊;占有(婦女):prendre le pouvoir 奪取政權
prendre une place fortifiée 拿下一個要塞
prendre l'ennemi de flanc 自側面襲擊敵人
prendre d'assaut 猛攻,強擊
prendre la place de qn 奪取某人的位子

猜你喜歡: