首頁>> 法中字典>> R開頭詞條>> 法文repousser的翻譯

repousser

[rpuse]

repousser漢語翻譯

vt.
推開, 擊退, 排斥, 拒絕
i v.t. 1. 再推
2. 推開;向後推:il le repoussa de la main. 他勝手把他推開。
repoussez la table contre le mur. 把桌子拘留證到牆邊去。
le vent repoussa notre navire. 風把我們的船向後推。
3. 擊退:repousser une attaque 擊退進攻
repousser l'ennemi 擊退敵人
il a été repoussé avec perte. [俗]他遭到嚴重挫折。
4. 排斥;屏棄;趕走:repousser qn avec brusquerie 粗
il n'y a rien en lui qui me repousse. [引]他身上沒有什麼使人感到厭惡的。
5. [轉]拒絕,不接受:repousser les conseils 拒絕勸告
repousser une demande 拒絕請求
repousser une tentation 不受誘惑
6. [俗]延遲,推遲:la date du mariage a été repoussée. 婚期推遲了。
7. 重新長出:cet arbre a repoussé d'autres branches. 這株樹又長出另一些樹枝。
8. [技]壓整,精壓;壓印,壓紋:repousser au marteau 用錘壓整;用錘壓紋
iii v.i. 1. )彈簧、槍炮等)產生彈力,產生後從力:ressort qui ne repousse pas assez 彈力不足的彈簧
ce fusil repousse. 這槍有後從力。
un visage qui repousse [轉,俗]極醜的臉
2. 重新長出,重新生出:laisser repousser sa barbe 重新留鬍子
les feuilles repoussent. 葉子重新長出來了。
iii se repousser v.pr. 1. 被推開
2. 互相排斥:les électrons se repoussent. 電子互相排斥。

專業辭典解釋

v.t.
【工程技術】壓整,精壓;壓印,壓紋:~au marteau用錘
壓整;用錘壓紋
repousser
vt駁回;重[新]長出

近義詞

bouter,chasser,culbuter,refouler,rejeter,écarter,envoyer au diable,envoyer promener,décliner,dédaigner