珊瑚礁的秘密(2)
馬克把安妮送到別墅門口,並約好明天再來看他,就走了。安妮按響門鈴,很快,一個高個兒、臉上毫無笑意的女人打開了門。安妮作了自我介紹,隨後跟她走進空無一人的大廳。那女人冷冰冰地說:“我是基爾默太太,你姑媽的秘書。本來想打電報叫你別來的,因為你姑媽已經準備離開這裡,賣掉這筆地產了。”安妮大吃一驚。她覺得這基爾默太太討厭極了,她的聲音就像她的臉色一樣冷酷。但她儘量不讓厭惡之情流露出來。她隨著基爾默太太上了二樓,穿過一道長廊,打開一扇門,進了埃倫姑媽的房間。
埃倫姑媽躺在一張睡椅上,安妮覺得她比以前瘦多了,而且顯得蒼白無力。安妮的到來使她娘媽高興極了,她擁抱著安妮說:“親愛的孩子,我想去接你,可基爾默太太說我身體不行。你收到我的信沒有?”安妮察覺到基爾默太太就在身後,心裡想道:肯定有什麼人把信藏起來了。她有意迴避姑媽的問話,說:“是馬克·托馬斯把我送來的。”姑媽說:“馬克是個好孩子,這樣你到我這兒來就有伴了。”安妮和姑媽還沒談上幾句話,基爾默太太就不耐煩地要打發安妮走。她說:“你姑媽在午睡呢,你該讓她休息了。”安妮感覺到姑媽的手臂把她摟得更緊了,姑媽說:“不要緊。基爾默太太,你去端點兒檸檬水來好嗎?讓安妮涼快一下。”基爾默太太很不情願地點了點頭,眼睛裡流露出惱怒的神情,匆匆離開了房間。
基爾默太太一走,埃倫姑媽馬上坐了起來,臉色顯得嚴肅緊張。她說:“我一定要單獨和你說幾句話,安妮!只有你能幫助我了。我不想賣掉珊瑚礁別墅,我曾打算把它變成一個旅館。可現在我連雇一個人在這兒幹活也不行,好像有什麼人正在蓄意把人們嚇得不敢到這兒來幹活……”姑媽疲倦地倒在枕頭上,聲音急促而又低沉,“我曾在書房裡看到一本記著海盜財產的日記本,可後來就找不著了,基爾默太太說根本就沒這本書,說我在胡思亂想,我也懷疑自己是不是真的在胡思亂想。自從那本書丟失後,一切都變得越來越糟了。以後就有人要買我的別墅,安妮,看來我不能堅持很久了……” 埃倫姑媽還沒說完,基爾默太太端著檸檬汁進來了。一進門她就說:“雷蒙特小姐,你一定得離開你姑媽,她太累了。走,我領你去你的房間。”她領著安妮出了房間,還把走廊里的那道門關上。基爾默太太一隻手拉著門上的把手,冷冷地說:“或許我還得鄭重地告訴你,你姑媽身體不好,總是產生幻覺。不要把她的話當真。她只有擺脫了這所珊瑚礁別墅之後,健康情況才會好轉。你要勸說她趕快離開這兒。”她指著樓下一個房間說:“你住那兒。請別隨意亂闖,那樣會打擾別人休息的。”說完,門砰地一聲關上了。
安妮到了自己的房間,呆呆地出神。她知道姑媽的神志很清楚。她想,要是能找到那本日記,再能弄清楚那些人為什麼急於要得到珊瑚礁別墅,就可以使姑媽安心了。安妮決心到樓下的書房裡去找一找。她躡手躡腳地走到樓梯腳邊,突然看見旁邊桌子上有一頂鑲著猩紅緞帶的巴拿馬帽子。安妮聽見自己的心在胸膛里砰砰直跳。她屏息斂氣,聽見左邊一個房間裡有兩個人在悄悄地說話,一個是塞爾默太太,另一個不用聽聲音她就知道是誰。現在至少一件事情是明擺著的,這個戴巴拿馬帽子的陰險傢伙和珊瑚礁別墅之間,有著某種神秘的關係。