鸚 鵡(義大利)
從前有一位商人,他準備出去做生意,可是,又為女兒單獨一人在家擔心,因為有個國王已經在打她的主意了。
“親愛的孩子,”他說,“我要走了,但你必須向我保證,在我回來以前,你哪兒也不要去,也不準讓任何人到家裡來。”
就在那天早晨,姑娘看見窗外樹上有一隻漂亮的鸚鵡。那隻鸚鵡很討人喜歡,姑娘跟它交談了一陣子,感到很高興。
“爸爸,”姑娘回答父親說,“留我一個人呆在家裡,那可太傷心了,難道不能讓一隻鸚鵡來和我作伴嗎?”
商人十分寶貝女兒,立刻到外面去給她買鸚鵡。他遇到一位老人,他很便宜地賣給商人一隻鸚鵡。他把這隻鳥給了女兒。臨行前,商人一再叮囑她不要出門。
商人一走遠,國王很快就想法子來接近姑娘。他找了一個老婆婆幫忙,差她給姑娘送信。這時候,姑娘跟鸚鵡開始交談起來。“對我講話呀,鸚鵡。”
“我給你講個動聽的故事吧。從前有個國王,他有個女兒。她既無兄弟,也無姐妹,是個獨養女兒。她也沒有一起玩的小夥伴。於是,他們給她做了一個跟她本人一樣大小的布娃娃,它的面孔和衣服跟她的一模一樣。她走到哪裡,布娃娃就跟她到哪裡,沒有人分得清哪一個是她,哪一個是布娃娃。
一天,當國王、女兒和布娃娃坐馬車經過樹林時,一夥仇敵襲擊他們,結果國王被殺死了,女兒被搶走了!布娃娃留在無人過問的馬車上,姑娘又哭又叫,仇敵把她放了。她漫步走著,來到一片樹林裡。最後,她到了一位女王的宮廷,在那裡當了僕人。她是個非常聰明的姑娘,女王很喜歡她。其他僕人都妒嫉起來,算計著弄垮她。‘當然,你很清楚’,他們說,‘女王很喜歡你,什麼事都告訴你。但是有一件事,我們都知道,你卻不清楚。她曾有個兒子,後來死了。’聽到這話,姑娘到女王那裡去問:‘女王陛下,你有個兒子死掉啦,這是真的嗎?’女王聽了,幾乎昏了過去。這件事沒有人敢提的呀!誰提起,誰就要被處死。姑娘便被判了死刑,可是女王可憐她,沒有把她殺死,只是把她打入了土牢。姑娘絕望了,不吃不喝,整夜啼哭。半夜裡,她坐在那兒哭時,聽到門閂撥開了。這時,走進來五個人:四個男魔法師,第五個是女王的兒子,他是那些魔法師的囚徒,他們帶他出來是為了訓練他。”
鸚鵡講到這裡時,僕人給商人的女兒送來一封信,打斷了話。這封信是那個國王寫的,他終於想法子把信送到她的手中。可是,故事到了最緊張的關頭,姑娘急於想聽下文,因此她說:“我父親回來以前,我決不接受任何人的信。鸚鵡,接著講故事吧。”僕人帶著信走了,鸚鵡繼續講故事。“早晨,土牢的看守發現姑娘沒有吃東西,便報告了女王。女王把姑娘叫來。姑娘告訴女王,她的兒子還活著,被四個魔法師囚禁在一個土牢里。他們每天半夜把他帶出來進行訓練。於是,女王派了十二個帶著木棍的士兵,殺死了魔法師,救出了她的兒子。接著,女王讓兒子跟他的救命恩人結婚。”
這時,僕人又來敲門,硬要姑娘讀國王的信。“好吧,既然故事已結束,我可以讀這封信了,”商人的女兒說。
“可是,故事並沒有完,還有好多要講呢,”鸚鵡連忙說,“聽著:可這姑娘不願意嫁給女王的兒子,結果她要了一小袋錢和一套男人衣服,到另一個城市去了。這個城市國王的兒子病了,醫生們都毫無辦法。從半夜到天亮,一直像著了魔似地說胡話,這位姑娘穿著男人的服裝來了,聲稱自己是個外國醫生。要求單獨跟國王的兒子一起待一夜。她做的第一件事是察看床底下,結果發現了一扇活板門。她打開這扇門,順著一條長長的甬道向廠走去,發現甬道的盡頭上亮著一盞燈。”
“親愛的孩子,”他說,“我要走了,但你必須向我保證,在我回來以前,你哪兒也不要去,也不準讓任何人到家裡來。”
就在那天早晨,姑娘看見窗外樹上有一隻漂亮的鸚鵡。那隻鸚鵡很討人喜歡,姑娘跟它交談了一陣子,感到很高興。
“爸爸,”姑娘回答父親說,“留我一個人呆在家裡,那可太傷心了,難道不能讓一隻鸚鵡來和我作伴嗎?”
商人十分寶貝女兒,立刻到外面去給她買鸚鵡。他遇到一位老人,他很便宜地賣給商人一隻鸚鵡。他把這隻鳥給了女兒。臨行前,商人一再叮囑她不要出門。
商人一走遠,國王很快就想法子來接近姑娘。他找了一個老婆婆幫忙,差她給姑娘送信。這時候,姑娘跟鸚鵡開始交談起來。“對我講話呀,鸚鵡。”
“我給你講個動聽的故事吧。從前有個國王,他有個女兒。她既無兄弟,也無姐妹,是個獨養女兒。她也沒有一起玩的小夥伴。於是,他們給她做了一個跟她本人一樣大小的布娃娃,它的面孔和衣服跟她的一模一樣。她走到哪裡,布娃娃就跟她到哪裡,沒有人分得清哪一個是她,哪一個是布娃娃。
一天,當國王、女兒和布娃娃坐馬車經過樹林時,一夥仇敵襲擊他們,結果國王被殺死了,女兒被搶走了!布娃娃留在無人過問的馬車上,姑娘又哭又叫,仇敵把她放了。她漫步走著,來到一片樹林裡。最後,她到了一位女王的宮廷,在那裡當了僕人。她是個非常聰明的姑娘,女王很喜歡她。其他僕人都妒嫉起來,算計著弄垮她。‘當然,你很清楚’,他們說,‘女王很喜歡你,什麼事都告訴你。但是有一件事,我們都知道,你卻不清楚。她曾有個兒子,後來死了。’聽到這話,姑娘到女王那裡去問:‘女王陛下,你有個兒子死掉啦,這是真的嗎?’女王聽了,幾乎昏了過去。這件事沒有人敢提的呀!誰提起,誰就要被處死。姑娘便被判了死刑,可是女王可憐她,沒有把她殺死,只是把她打入了土牢。姑娘絕望了,不吃不喝,整夜啼哭。半夜裡,她坐在那兒哭時,聽到門閂撥開了。這時,走進來五個人:四個男魔法師,第五個是女王的兒子,他是那些魔法師的囚徒,他們帶他出來是為了訓練他。”
鸚鵡講到這裡時,僕人給商人的女兒送來一封信,打斷了話。這封信是那個國王寫的,他終於想法子把信送到她的手中。可是,故事到了最緊張的關頭,姑娘急於想聽下文,因此她說:“我父親回來以前,我決不接受任何人的信。鸚鵡,接著講故事吧。”僕人帶著信走了,鸚鵡繼續講故事。“早晨,土牢的看守發現姑娘沒有吃東西,便報告了女王。女王把姑娘叫來。姑娘告訴女王,她的兒子還活著,被四個魔法師囚禁在一個土牢里。他們每天半夜把他帶出來進行訓練。於是,女王派了十二個帶著木棍的士兵,殺死了魔法師,救出了她的兒子。接著,女王讓兒子跟他的救命恩人結婚。”
這時,僕人又來敲門,硬要姑娘讀國王的信。“好吧,既然故事已結束,我可以讀這封信了,”商人的女兒說。
“可是,故事並沒有完,還有好多要講呢,”鸚鵡連忙說,“聽著:可這姑娘不願意嫁給女王的兒子,結果她要了一小袋錢和一套男人衣服,到另一個城市去了。這個城市國王的兒子病了,醫生們都毫無辦法。從半夜到天亮,一直像著了魔似地說胡話,這位姑娘穿著男人的服裝來了,聲稱自己是個外國醫生。要求單獨跟國王的兒子一起待一夜。她做的第一件事是察看床底下,結果發現了一扇活板門。她打開這扇門,順著一條長長的甬道向廠走去,發現甬道的盡頭上亮著一盞燈。”