布魯格亞的故事(4)
聽了奧封的一番話,布魯格亞覺得說得在理,便欣然同意說:
那好吧,讓我帶你去見女蛇王吧.
奧封隨即動手,做了一個鐵籠,準備了兩個大碗,分別盛著酒和奶.然後他隨布魯格亞啟程,在蒼茫的大海中連續航行了幾個晝夜,到達女蛇王居住的海島上.他們擺放好鐵籠,將盛著酒和奶的大碗放在鐵籠盡頭,然後悄悄地躲到隱蔽處.
不久,女蛇王出現了,一股誘人的奶味使她來到鐵籠前,當她看見兩隻大碗時,便從馱著她的大蟒蛇背上爬了下來,迅速地將大碗中的酒喝光了,不一會兒,她便醉倒在鐵籠中.
奧封在暗處看清了這一切,女蛇王剛一醉倒,他便從隱蔽處鑽出來,關上籠門,招呼布魯格亞一起帶著鐵籠就走.
女蛇王醒過來一看,發現自己被關在鐵籠里,被兩個人抬著走,再仔細一看,一個是陌生人,一個是布魯格亞.她一見布魯格亞,這氣就不打一處來,憤怒地斥責他說:
你這個忘恩負義的傢伙,這難道就是我不肯傷你得到的報應嗎?
布魯格亞知道女蛇王誤會了,忙向她解釋道:
請女王放寬心,你不要害怕,我們絕不會傷害你的.我們只是想借重你的力量去尋找一種草藥而已.那是一種極為特殊的草藥,用它榨出來的液汁塗在腳上,便可在大海汪洋中暢行無阻,而腳卻不會被海水打濕.而這種草藥又只有與你同行才能找得到,待找到它後,我們就把你給送回來.
女蛇王聽了布魯格亞的解釋,這才如夢初醒,恍然大悟.於是他們一齊來到蔓草叢生的山谷中,慢慢地從各種草本植物之前走著.這時,各種草本植物自動報名,聲音各異,有的婉囀低鳴,有的粗獷震耳,他們都傾聽著.分辨著.走了很長的一段路,才聽到一種草在說:
我們是神奇的草藥,如有人將我們採集起來,榨出我們體內的液汁,將液汁塗到腳上,就可以在海面上通行無阻,而他的腳卻滴水不沾.
布魯格亞和奧封聞聽此言,驚喜不止,趕忙停下腳步,將鐵籠放在地上,動手採集這種草藥.不一會兒,他們已採集了很大一捆草藥,然後用石頭搗,直搗得草藥流出一些液汁.他們將液汁小心裝進兩個瓶子裡,細心收好,用剩下的液汁塗在腳上.這些事辦完了,他們才又抬著鐵籠,帶著女蛇王由原路回到那個海島上,打開鐵籠,將女蛇王放了出來.
女蛇王如願地回到本土,恢復了自由,喜出望外,便問布魯格亞:
二位以後打算怎么辦呢?
布魯格亞信心百倍地說:我們將這種草藥的液汁塗在腳上,就要渡過七個海洋,前往所羅門大帝葬身之地,並將他手指上的戒指取下來......
沒等他說完,女蛇王就打斷他的話說:話說起來容易,但事情做起來就要難得多了,你們企圖取下所羅門大帝手指上的戒指,真可以說是膽大妄為!
女蛇王的話,就像一瓢涼水,澆到布魯格亞和奧封的頭上,心中的希望之火,差點兒全被澆滅了.他倆異口同聲地問:
這又從何說起呢?
女蛇王說:你們應該知道,所羅門手指上戴的那枚戒指是上帝所賜,因此所羅門大帝才能藉此耀武揚威一世.他曾對上帝祈禱說:'我主,你是最為慷慨.最為仁慈的,我懇求你把人類所沒有的權力賞賜給我吧!,你們知道了這個實情,就會清楚那枚戒指並不是一般的戒指,決不是你們這種人可以得到的.不過你們採藥的那座山上,還有另外一種藥,人吃了它,可以長生不老,一直能活到世界的末日.採食那種草藥和採用這種草藥相比起來,對你們的意義要大得多!因為這種塗腳的藥,儘管你們已經採用了,但最終的目的卻難以實現.