晨風

作者:佚名 朝代:先秦

晨風原文

鴥彼晨風,郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!

山有苞櫟,隰有六駮。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實多!

山有苞棣,隰有樹檖。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實多!

詩詞問答

問:晨風的作者是誰?答:佚名
問:晨風寫於哪個朝代?答:先秦
問:晨風是什麼體裁?答:詩經·國風·秦風
問:佚名的名句有哪些?答:佚名名句大全

譯文和注釋

譯文
傍晚光景小鷹隼疾飛掠過,棲落在鬱鬱蒼蒼的北樹林。至今我還沒見過他的蹤影,內心裡憂心忡忡滿懷擔心。真想不到你怎么會這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!
高高的山上有茂密的櫟樹,窪地里梓樹榆樹繁茂成蔭。至今我還沒見過他的蹤影,內心裡滿懷悒鬱憂心如焚。真想不到你怎么會這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!
高高的山上有茂密的唐棣,窪地里生長著如雲的山梨。至今我還沒見過他的蹤跡,內心裡憂心忡忡如醉如痴。真想不到你怎么會這樣呢?早忘了我啊沒有絲毫記憶!

注釋
晨風:鳥名,即鸇(zhān)鳥,屬於鷂鷹一類的猛禽。
鴥(yù):鳥疾飛的樣子。
郁:鬱鬱蔥蔥,形容茂密。
欽欽:憂思難忘的樣子。朱熹《詩集傳》:“憂而不忘之貌。”
如何:奈何,怎么辦。
苞:叢生的樣子。櫟(lì):樹名。
隰(xí):低洼濕地。六駁(bó):木名,梓榆之屬,因其樹皮青白如駁而得名。
棣:唐棣,也叫郁李,果實色紅,如梨。
樹:形容檖樹直立的樣子。檖(suí):山梨。

詩文賞析

一個女子痴心地渴望著,等待著重新見到那位朝思暮想的“君子”,她望穿秋水,等得心碎神傷。其實那位“君子”,恐怕壓根兒已將她忘個罄盡。這首詩的內容實有揶揄嘲弄這位“君子”“二三其德”的況味。

全詩三章,章六句。首章用鸇鳥歸林起興,也兼有賦的成分。鳥倦飛而知返,還會回到自己的窩裡,而人卻忘了家,不想回來。這位女子望得情深意切。起首兩句,從眼前景切入心中情,又是暮色蒼茫的黃昏,仍瞅不到意中的“君子”,心底不免憂傷苦澀。再細細思量,越想越怕。她想:怎么辦呵怎么辦?那人怕已忘了我!不假雕琢,明白如話的質樸語言,表達出真摯感情,使人如聞其聲,如窺其心,這是《詩經》語言藝術的一大特色。從“忘我實多”可以揣測他們間有過許許多多花間月下、山盟海誓的情事,忘得多也就負得深,這位“君子”實在是無情無義的負心漢。不過詩意表達得相當蘊藉。

“山有……隰有……”是《詩經》常出現的起興成句,用以比況物各得其宜。上古時代先民物質生活尚不豐富,四望多見山巒坑谷正是歷史的必然。那顒望著的女子瞥見晨風鳥箭樣掠過飛入北林後,餘下所見就是山坡上有茂密櫟樹和窪地里有樹皮青白相間的梓榆。三章則換了兩種樹:棣和檖。之所以換,其主要作用怕是在於換韻腳。萬物各得其所,獨有自己無所適從,那份惆悵和淒涼可想而知,心裡自然不痛快。三章詩在表達“憂心”上是層層遞進的。“欽欽”形容憂而不忘;“靡樂”,不再有往事和現實的歡樂;“如醉”,如痴如醉精神恍惚。再發展下去,也許就要精神崩潰了。全詩各章感情的遞進軌跡相當清晰和真實可信。

標籤:詩經

詩詞推薦

  • 日月

    佚名先秦〕日居月諸,照臨下土。乃如之人兮,逝不古處?胡能有定?寧不我顧。日居月諸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相
  • 漸漸之石

    佚名先秦〕漸漸之石,維其高矣。山川悠遠,維其勞矣。武人東征,不遑朝矣。漸漸之石,維其卒矣。山川悠遠,曷其沒矣?
  • 綢繆

    佚名先秦〕綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人?子兮子兮,如此良人何?綢繆束芻,三星在隅。今夕何夕,見此邂逅
  • 汾沮洳

    佚名先秦〕彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美無度。美無度,殊異乎公路。彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如
  • 鄘風·柏舟

    佚名先秦〕泛彼柏舟,在彼中河。髧彼兩髦,實維我儀。之死矢靡它。母也天只!不諒人只!泛彼柏舟,在彼河側。髧彼兩髦
  • 烈祖

    佚名先秦〕嗟嗟烈祖!有秩斯祜。申錫無疆,及爾斯所。既載清酤,賚我思成。亦有和羹,既戒既平。鬷假無言,時靡有爭。
  • 小戎

    佚名先秦〕小戎俴收,五楘梁輈。游環脅驅,陰靷鋈續。文茵暢轂,駕我騏馵。言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。
  • 鳲鳩

    佚名先秦〕鳲鳩在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結兮。鳲鳩在桑,其子在梅。淑人君子,其帶伊絲。
  • 鴻雁

    佚名先秦〕鴻雁于飛,肅肅其羽。之子於徵,劬勞於野。爰及矜人,哀此鰥寡。鴻雁于飛,集於中澤。之子於垣,百堵皆作。
  • 葛生

    佚名先秦〕葛生蒙楚,蘞蔓於野。予美亡此,誰與?獨處?葛生蒙棘,蘞蔓於域。予美亡此,誰與?獨息?角枕粲兮,錦衾爛
  • 菁菁者莪

    佚名先秦〕菁菁者莪,在彼中阿。既見君子,樂且有儀。菁菁者莪,在彼中沚。既見君子,我心則喜。菁菁者莪,在彼中陵。
  • 東山

    佚名先秦〕我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。
  • 採薇

    佚名先秦〕採薇採薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。 靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。採薇採薇,薇亦柔止
  • 新台

    佚名先秦〕新台有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,蘧篨不鮮。新台有灑,河水浼浼。燕婉之求,蘧篨不殄。魚網之設,鴻則離之。
  • 九罭

    佚名先秦〕九罭之魚,鱒魴。我覯之子,袞衣繡裳。鴻飛遵渚,公歸無所,於女信處。鴻飛遵陸,公歸不復,於女信宿。是以
  • 碩人

    佚名先秦〕碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,
  • 白華

    佚名先秦〕白華菅兮,白茅束兮。之子之遠,俾我獨兮。英英白雲,露彼菅茅。天步艱難,之子不猶。滮池北流,浸彼稻田。
  • 駟驖

    佚名先秦〕駟驖孔阜,六轡在手。公之媚子,從公於狩。奉時辰牡,辰牡孔碩。公曰左之,舍拔則獲。游於北園,四馬既閒。
  • 蜉蝣

    佚名先秦〕蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂矣,於我歸處。蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂矣,於我歸息。蜉蝣掘閱, * 如雪。
  • 緇衣

    佚名先秦〕緇衣之宜兮,敝予又改為兮。適子之館兮。還予授子之粲兮。緇衣之好兮,敝予又改造兮。適子之館兮,還予授子
    晨風原文_晨風的賞析_古詩文
晨風原文_晨風的賞析_古詩文