觀朝雨詩

作者:謝朓 朝代:南北朝

觀朝雨詩原文

朔風吹飛雨。
蕭條江上來。
既灑百常觀。
復集九成台。
空濛如薄霧。
散漫似輕埃。
平明振衣坐。
重門猶未開。
耳目暫無擾。
懷古信悠哉。
戢翼希驤首。
乘流畏曝鰓。
動息無兼遂。
歧路多徘徊。
方同戰勝者。
去翦北山萊。

詩詞問答

問:觀朝雨詩的作者是誰?答:謝朓
問:觀朝雨詩寫於哪個朝代?答:南北朝
問:謝朓的名句有哪些?答:謝朓名句大全

譯文和注釋

譯文
北風吹來了飛灑的雨點,一股蕭殺之氣從江面上迎面撲來。
風雨自遠而近,台觀都已淋在大雨之中。
雨漸漸轉小,好似霧氣瀰漫,散漫的飄在空中仿佛塵埃。
清晨起來整衣而坐等待上朝,但宮門還沒有開。
暫時避免耳目的煩擾,悠然自得地像是離開現實世界。
隱居時想要出仕一展抱負,臨到做官時又怕仕途艱險。
出處進退不能兩全其美,出仕或歸隱,徘徊不定。
結果歸隱的思想戰勝出仕的念頭,還是到山裡去耕地吧。

注釋
朔風:北風。蕭條:冷落。這兩句是說,連風帶雨從江面上吹灑過來了。
百常觀:本是漢代的台觀名,這裡代指眼前的一般的觀。九成台:古台名,這裡也是借指一般的台。這兩句是說,風雨自遠而近,台觀都已淋在大雨之中。
空濛:霧氣迷漫的樣子。這兩句是說,雨漸漸細了,看去就象薄霧輕埃,茫茫一片。
平明:清晨。
振衣:抖衣,穿衣時抖掉塵垢。
重門:指宮門。這兩句是說,清晨起來整衣而坐(等待上朝),但宮門還沒有開。
信:實在。悠哉:欣然自得的樣子。這兩句是說,(由於宮門未開)便可暫時避免耳目的煩擾,而悠然自得地象是離開現實世界。
戢(jí及)翼:即斂翼不飛,比喻隱居。
驤首:馬首上舉,比喻出仕。傳說黃河裡的大魚游到龍門,如能溯游上去,便化而為龍;如不能上去,便曝鰓而止。比喻仕途艱難。這兩句是說,隱居時想要出仕;而臨到做官時又怕仕途艱險。
動息:即出處進退,做官和歸隱。
遂:如意。這兩句是說,出處進退不能兩全其美,出仕或歸隱,徘徊不定。
戰勝:指隱居的思想戰勝出仕的念頭。孔子的門人子夏說過:“吾入見先王之義則榮之,出見富貴又榮之,二者戰於胸臆,故臞(qú渠,瘦的意思)也。今見先王之義戰勝,故肥也。”北山萊:《詩經·小雅·南山有台》:“北山有萊。”萊:草。這兩句是說,歸隱和做官兩種思想變戰於胸中,結果歸隱的思想戰勝了,還是到山裡去耕地吧。

詩詞推薦

觀朝雨詩原文_觀朝雨詩的賞析_古詩文