雙燕離原文
雙燕復雙燕,雙飛令人羨。玉樓珠閣不獨棲,金窗繡戶長相見。
柏梁失火去,因入吳王宮。
吳宮又焚盪,雛盡巢亦空。
憔悴一身在,孀雌憶故雄。
雙飛難再得,傷我寸心中。
詩詞問答
問:雙燕離的作者是誰?答:李白
問:雙燕離寫於哪個朝代?答:唐代
問:雙燕離是什麼體裁?答:樂府
問:李白的名句有哪些?答:李白名句大全
李白雙燕離書法欣賞
譯文和注釋
譯文
天上自由自在比翼而飛的雙燕,實在令人羨慕。
它們總是成雙成對地在玉樓珠閣中共築愛巢,在金窗繡戶間相互嬉戲低飛。
柏梁台失火了,焚燒了它們的巢窩,它們只好又到吳王宮裡築巢。
吳宮又遭焚盪,這一次更慘,燒了個雛盡巢空。
只剩下憔悴的孀雌一燕身在,雌燕懷著對雄燕的無限眷戀,憔悴不堪。
比翼雙飛的日子已難再得,真是使人寸心欲碎。
注釋
1.宋人郭茂倩《樂府詩集》:“《獨處吟》、《流凘咽》、《雙燕離》、《處女吟》四曲,其詞俱亡。”就是說樂府中有《雙燕離》等琴曲,曲辭已不存。李白此詩為據琴曲所填。
2.“柏梁”句:漢武帝時皇宮中有柏梁殿,遭火焚。柏梁:漢長安台名。《二輔黃圖》卷五:“柏粱台,武帝元鼎二年春起。此台在長安城中北關內。”王琦注云:“《漢武內傳》太初元年十一月已酉,天火燒柏梁台。”此句似言李白被讒出眾事。
3. “因入”句:此句似言太白入永王璘幕府事。
4.“吳宮”句:越王勾踐伐吳,曾火焚吳王宮。
詩文賞析
此詩為寓言詩,寫雌雄雙燕歷盡艱險,生死不渝的“愛情”。一對恩愛燕子相依相伴,快樂幸福,不料一場大火降臨,雄燕不幸身亡,雌燕憔悴傷心,迴旋不去,非常傷感,淒切而動人。此詩用以寄寓人類愛情之忠貞。“令人羨”為全詩之眼,是聯繫人與燕的紐帶。
李白這首樂府取材比較隨意,雖然提到“柏梁”、“吳王宮”,但都是信手拈來,並無所指。時序也是錯亂的。按“柏梁失火去,因入吳王宮”語意,似乎先有西漢柏梁殿失火,後有春秋吳王宮焚燒,其實西漢在春秋之後。可見這首樂府是隨意而寫,可能是李白應景之作,並非有感而發,因此在藝術上少有可圈可點之處。
標籤:愛情
詩詞推薦
蝶戀花·十二樓前生碧草
邵瑞彭〔清代〕十二樓前生碧草。珠箔當門,團扇迎風小。趙瑟秦箏彈未了,洞房一夜烏啼曉。忍把千金酬一笑?畢竟相思,不似
名句推薦
- 以少總多,情貌無遺矣。劉勰《文心雕龍·物色》
- 想牧之、千載尚神遊,空山冷。
- 堂上謀臣尊俎,邊頭將士干戈辛棄疾《西江月其六》
- 昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁無限
- 漸老念鄉國,先歸獨羨君。簡長《送僧南歸》
- 可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。
- 念碎劈芳心,縈思千縷,贈將幽素,偷翦重雲。
- 多私者不義,揚言者寡信。戴聖《大戴禮記·文王官人第七十二》
- 過五關,斬六將馮夢龍《喻世明言·卷三十一》
- 待人寬一分是福,利人實利己的根基。洪應明《菜根譚·概論》