不在
拼音:bù zài日文解釋:
(1)〈婉〉死んでしまった.必ず“了”を伴う.- 他去年就不在了/あの方は去年亡くなりました.
- 你找老王嗎?他不在/王さんにご用ですか,いま留守ですが.(3)(物が)見あたらない,なくなる.一般に“了”を伴う.
- 我的鑰匙不在了/私のかぎがなくなってしまった.
- 那本書不在了/あの本が見あたらない.
1.死んでしまった
2.いない.不在である
3.見あたらない.なくなる
相關詞語
- 不巧日文翻譯 あいにく.折あしく.具合の悪いことに.我到那兒,不巧他剛走/
- 不要緊日文翻譯 (1)差し支えない.かまわない.大丈夫だ.不要緊,一定能行/
- 不像樣日文翻譯 (音№劔兒)(1)格好が悪い.みっともない.這活兒不像樣,拿
- 不聞不問日文翻譯 〈成〉見もしなければ聞きもしない.まったく無関心である.我們
- 不但日文翻譯 〔接続詞〕…ばかりでなく.…のみならず.不但要愛護工具,而且
- 不可逾越日文翻譯 〈成〉飛び越すことができない.克服できない.不可逾越的鴻溝/
- 不同凡響日文翻譯 〈成〉(主として芸術作品について)ありふれたものとは違う.特
- 不見兔子不撒鷹日文翻譯 〈諺〉ウサギが見えないかぎり鷹を放たない.確かでないことには
- 不濟事日文翻譯 役に立たない.足しにならない.有了抽水機以後,老式水車就顯得
- 不安日文翻譯 〈書〉(1)不安定である.平穏でない.落ち著かない.忐忑不安