字典網>> 漢日字典>> G開頭詞條>>剛剛的日文翻譯

剛剛

假名【...したばかり】拼音:gāng gāng

日文解釋:

〔副詞〕(=剛)ちょうど.たった今.…したばかり.“剛”と基本的に同じ.意味と用法の上で次のような違いがある.(a)二つの動作・狀態の継起を表す場合,“剛剛”は“剛”よりもっと間隔の短いことを表す.たとえば,
  • 他剛要敲門,門就開了/彼がノックしようとしたときに,ドアが開いた.
  • 剛剛要敲門,門就開了/彼がノックをしようとするかしないうちに,ドアが開いた.(b)“剛”は“一”を伴うことができるが,“剛剛”はそれができない.
  • 他剛一進村,就看見了那棵柳樹/彼は村に入るとその柳の木を見つけた.
  • 剛剛進村,對那裡的情況還不十分了解/彼は村にやってきたばかりで,そこの事情がまだよく分からない.(c)數量詞の前に用いるとき,“剛”は數量の少ないことを強調するのに対し,“剛剛”はちょうどその數量であることを表す.
  • 他搬到北京剛三年/彼は北京に引っ越してきてまだ3年にしかならない.
  • 他搬到北京剛剛三年/彼が北京に引っ越してきてちょうど3年になる.⇒【剛】
(Ⅱ)【剛才】
 日文字典

相關詞語