字典網>> 漢日字典>> G開頭詞條>>跟的日文翻譯

拼音:gēn

日文解釋:

[GB]2490[電碼]6418
(Ⅰ)(1)(兒)かかと.靴や靴下のかかと.
  • 腳後/かかと.
  • 兒鞋/ハイ・ヒール.
  • 鞋後兒/靴のかかと.
(2)つき従う.あとについて行く.
  • 著嚮導走/ガイドについて行く.
  • 他跑得快,我不上/あの人は足が速いのでついて行けない.
  • 我來/ぼくについてこい.
  • 我念/私のあとについて読んでください.
(3)(先生に)ついて…する.(機械を)利用して…する.
  • 著那位老師學過漢語/あの先生に中國語を教わったことがある.
  • 著電視學日文/テレビを利用して日本語を學ぶ.
  • 錄音機練習發音/テープレコーダーを使って発音を練習する.
(4)〈舊〉いっしょになる.嫁ぐ.
(Ⅱ)〔介詞〕
(1)(共に行動する人または相手となる人を示す)…と(いっしょに).…と共に.
  • 昨天我弟弟看電影去了/きのう弟と映畫を見に行った.
  • 他說要你一起去買東西/彼は君といっしょに買い物に行きたいと言っている.(a)否定詞“不”を“”の前に用いるときは話し手の意志を表す.
  • 我不他在一起/私は彼といっしょにいない(いるのが嫌だ).
  • 我不這個人見面/私はその人に會わない(會うのが嫌だ).(b)否定詞“不”を“”の後に用いるときは客観的に事実を述べる.
  • 他不在一起/私は彼といっしょではない(いっしょにいない).
  • 這個人不相識/私はその人と知り合いではない.(c)否定詞“沒”は“”の前後いずれに用いても意味に変わりがない.

1.かかと.(靴の)ヒ—ル
2.つき從う.ついていく
3.(先生に)ついて~する.(機械などを)利用して~する.~を使って~する
4.嫁ぐ.一緒になる
5.(誰それ)と一緒に.~と共に
6.(動作の對象を示す)~に對して.~に.~から(借りるなど)
7.(その人物に關わりがあるかどうか)~に.~と
8.(並列)~と
[關]和/與/同 6 對字典網

相關詞語