字典網>> 漢日字典>> G開頭詞條>>夠的日文翻譯

拼音:gòu

日文解釋:

[GB]2527[電碼]1124
(1)(必要な數量・標準・程度などに)達する.足りる.十分ある.
  • 了嗎?--了,了/お金は足りますか--はい,十分あります.(a)目的語をとらない例.
  • 買東西的錢?/買い物をするお金は十分ありますか.
  • 參加團體旅行的人數還不/団體旅行に參加する人數がまだ足りない.(b)“”+名詞の形.名詞は多く2音節.
  • 這糖分量?/この砂糖は目方が十分ありますか.
  • 他的身高才一米六,不標準/彼の身長はたった160センチで,標準に達していない.
  • 他當教師資格了/彼は教師になる資格が十分ある.(c)“”+動詞の形.動詞は単音節語が多い.
  • 這些紙用了/これだけの紙があれば(使うのに)十分だ.
  • 有五個麵包就吃了/パンが五つあれば(食べるのに)十分だ.
  • 這塊空地蓋一所大樓/この空地にはビルが一つ建てられる(だけの広さがある).(d)“”+主述句の形.
  • 這些紙你用一個月的/これだけの紙なら君が1か月使うのに十分だ.
  • 一間房子誰住的?/部屋が一つではだれが住んでも狹すぎるではないか.(e) 動詞+“”の形.動作の結果生じた狀態を表す.動詞と“”の間に“得”や“不”を挿入することができる.
  • 還沒吃呢,讓我再吃一點/まだ十分に食べていないので,もう少し食べさせてください.
  • 老朋友見了面,總也聊不/舊友が再會したら,いつまでも話が盡きない.
  • 帶孩子我可帶了/子供の世話はもうあきあきした.(f) 動詞+“個”+“”の形.通常,動詞の後に“了”を伴うか,動詞の前に“要、可以、讓”などがくる.
  • 明天星期日,你們可以玩兒個/あすは日曜日だから君らは思う存分遊んだらいい.
  • 等西瓜下來的時候,讓你們吃個/スイカが出回ったらたっぷり食べさせてあげる.
(2)(腕をできるだけ伸ばすか,または長い道具を使って物を)取る.“了、過”を伴うことができる.名詞を目的語にとる.
  • 孩子爬到樹上了一把棗兒/子供が木の上に登ってナツメをひとつかみ取った.
  • 勞駕,把落在房上的風箏給下來/すみませんが,屋根の上に落ちたたこを取ってください.
  • 得著/取れる.手が屆く.
  • 不著/取れない.手が屆かない.

1.足りる.十分ある.達する
2.(腕を伸ばして)取る.(道具で)取る
3.十分に
4.ずいぶん.えらく.大變

相關詞語

  • 夠損的日文翻譯 〈口〉(言葉が)辛辣である.(行為が)たちが悪い,あくどい.
  • 夠朋友日文翻譯 友達がいがある.到節骨眼兒上,他就溜號,真不夠朋友/かんじん
  • 夠勁兒日文翻譯 〈口〉相當骨が折れる.かなりひどい.熱得真夠勁兒/ほんとうに
  • 夠意思日文翻譯 〈口〉(1)すごいものだ.みごとだ.那場足球賽可真夠意思/あ
  • 夠日文翻譯 [GB]2527[電碼]1124(1)(必要な數量・標準・程
  • 夠味兒日文翻譯 〈口〉なかなかのものである.相當なものである.意味深長である
  • 夠格日文翻譯 (夠格兒)標準に達している.合格である.當代表,他滿夠格/代
  • 夠受的日文翻譯 〈口〉たまらない.やりきれない.這個打擊可真夠受的/このショ
  • 夠數日文翻譯 (夠數兒)數が足りる.你領的鐮刀不夠數/君が受け取ってきた鎌
  • 夠本日文翻譯 (夠本兒)(1)(商売や賭博で)元がとれる,損も得もない.不