字典網>> 漢日字典>> X開頭詞條>>下去的日文翻譯

下去

假名【したにおりる;くだっていく】拼音:xià qù

日文解釋:

(1)(高い所から低い所へ)下りる.下りていく.
  • 積水已經下去了一半/たまり水はすでに半分はけてしまった.
  • 你從這裡下得去下不去?/君はここから下りられますか.
  • 太高了,我下不去/高すぎて,私は下りられない.
  • 對面山上下去了幾個人/向かいの山から數人下りていった.〔“下”+名詞(場所)+“去”の形で〕
  • 小王下樓去了/王君は階下に下りていった.
  • 天快黑了,他還不下山去/日が暮れようとしているのに,彼はまだ山から下りていかない.
(2)(人や指示が上の部門から下の部門に)下りていく.
  • 你親自下去調查一下/自分で末端に下りていって調べてごらん.
(3)前線から後方へ下がっていく.舞台から楽屋へ引っ込んでいく.
  • 連長受傷下去了/中隊長は負傷して後方へ退いた.
  • 這場戲,等他下去,就快完了/この芝居は,彼が舞台を下がったらもうすぐ終わりだ.
(4)食べ物が消化される.腫れが引く.気持ちが落ち著く.
  • 我不餓,中午吃的還沒下去呢/おなかはまだ空かない,晝に食べた物がまだ消化されていない(おなかに殘っている)から.
  • 頭上撞的包已經下去了/頭を打ってできたこぶはもうひいた.
  • 他的氣還沒下去呢/彼は腹の蟲がまだおさまらない.
----------
複合方向補語“ˉ下去”の用法△
(1)動詞の後に用いて,動作が話し手(の立腳點)から離れて下方に向かってなされることを表す.たとえば,船の沈沒は,船が話し手から遠ざかって海の下の方(低い方)へ消えていくわけであるから,“船漸漸沉下去了”(船はしだいに沈んでいった)のように言うことができる.階段を駆け下りていけば,“跑下樓去”(階上から駆け下りていく)となる.
  • 一氣兒咽下去/一息に飲み込む.
(2)主たるものから従たるもの(多くは不用なもの)を離して取ること(分離)を表す.
  • 把黑板上的字擦下去吧/黒板の字を消しなさい.

下に降りる;下っていく  日文字典

相關詞語