幸虧
假名【さいわいにも】拼音:xìng kuī日文解釋:
〔副詞〕幸いなことに.幸いにも.運よく.都合よく.主語の前に用いることもある.- 幸虧他眼急手快,拉住了我/幸いなことに,彼はよく気がつき,動作も機敏なので,私を引きとめることができた.
- 洪水來勢很猛,幸虧堤壩已經加固,沒有造成災害/洪水の勢いはすさまじかったが,幸い堤防がすでに補強されていたので災害にはならなかった.
- 天黑得什麼也看不見,幸虧遇上了一個老鄉給我帶路/外は真っ暗で何も見えなかったが,運よく土地の人に出會い,道案內をしてもらった.⇒'【幸而】
副詞“幸虧”のいろいろな用い方△
(1)“幸虧……才……”の形で用い,「幸い…だったので,それで…」の意味になる.
- 幸虧碰見幾個獵人,才把我們帶出森林/幸いにも數人の猟師に出會ったので,われわれは森の外へ連れ出してもらうことができた.
- 我幸虧沒坐那架飛機,所以才活著/私はあの飛行機に幸いにも乗り合わせなかったので,まだ生きていられるのだ.
- 幸虧你提醒了我,不然我就忘了/よく注意してくれた,でなかったら私は忘れるところだった.
- 幸虧發現得早,否則就無法挽救了/早く発見したからよかったようなものの,さもなければ取り返しのつかないことになるところだった.
- 幸虧帶了雨衣,要不全身都得濕透/幸いレインコートを持っていたからよかったが,でなければ全身びしょぬれになるところだった.
- 沒想到明天就出發,幸虧我們早有準備.(不然就來不及了)/あす出発とは予想しなかったが,幸いにもわれわれは早く用意ができていたからよかった(そうでなければ間に合わないところだった).
- 當時情況十分危急,幸虧你們及時趕來了.(才轉危為安)/その時は危険が身に迫っていたが,幸いにも君たちが時を移さず駆けつけてくれた(それでやっと危険を免れた).
幸いにも
相關詞語
- 盈虧日文翻譯 (1)(月の)満ち欠け.(2)損益.自負盈虧/損益は自分で負
- 幸勿日文翻譯 どうか…しないように.今有小事相求,幸勿推辭/ちょっとお頼み
- 幸臣日文翻譯 〈貶〉寵臣[ちょうしん].気に入りの臣下.
- 幸運日文翻譯 (1)幸運.よいめぐり合わせ.他有機會去留學,大家都羨慕他的
- 幸災樂禍日文翻譯 〈成〉他人の災難を見て喜ぶ.他人の不幸を願う.他人の災いを喜
- 眼前虧日文翻譯 〈方〉その場でひどい目にあうこと.光棍不吃眼前虧/賢い人はみ
- 血虧日文翻譯 〈中醫〉貧血.
- 幸好日文翻譯 〔副詞〕(=幸虧)運よく.都合よく.幸好天黑,要不就給他們發
- 幸得日文翻譯 〈方〉幸いに.運よく.おかげで.いい具合に.幸得你來催他,不
- 虧日文翻譯 [GB]3187[電碼]5719(1)損をする.這次虧了/こ