字典網>> 漢日字典>> Y開頭詞條>>以的日文翻譯

假名【...をもって】拼音:

日文解釋:

[GB]5052[電碼]0110
(Ⅰ)〈書〉本來,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).動作・行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用、拿”に相當する.(a)“……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる.
  • 我們決心優異的成績來迎接國慶節 G的到來/我々はすばらしい成果をもって國慶節を迎えるよう決意した.(b)“……”が動詞の後に用いられて補語になる.
  • 請代向同志們致衷心的感謝/どうか同志たちに心からの感謝を伝えてください.
  • 給侵略者致命的打擊/侵略者に致命的な打撃を與える.
『注意』“給、予、借、用、加、難”などは,現代中國語においては,すでに固定して一つの複合動詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動詞は必ず動詞を目的語にとる.
  • 解決/解決を與える.
  • 教育大家/みんなを教育する手だてとする.(c)“為”と組み合わせて固定的形式“……為……”を作り,「…を…とする(考える)」「…を…とみなす(判斷する,感じる)」「…の方である(…と評価する)」などの意味を表す.
  • 我們要雷鋒為榜樣,全心全意地為人民服務/我々は雷鋒を手本にして誠心誠意人民のために奉仕しなければならない.
  • 一年中春秋兩季氣候為最好/1年のうち春・秋の二つの季節の気候が最もよい.
  • 這塊地種花生為宜/この畑はラッカセイを植えたほうがよい.
(2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.“……”を動詞の前に用い,方法・規準を表す.話し言葉の“按照、根據”に相當する.
  • 平均每戶四人計算/一戸當たり4人として計算する.
  • 其他此為準/他はこれに準ずる.
(3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“……”を動詞の前に用い,理由・原因を表す.多く“而”と呼応する.
  • 我們都生活在這樣一個偉大的時代而感到自豪/我々はみなこのような偉大な時代に生きていることを誇りに思う.
(4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“於、在”に相當する.
  • 中華人民共和國一九四九年十月一日宣告成立/中華人民共和國は1949年10月1日に成立を宣言した.
(5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.目的を表す.二つの動詞句の間に用いる.
  • 必須調動一切積極因素,利於實現四個現代化/四つの近代化を有利に実現するために,すべての積極的要素を動員しなければならない.

...を字典網

相關詞語