字典網>> 漢日字典>> Y開頭詞條>>一般的日文翻譯

一般

拼音:yì bān

日文解釋:

(1)同じ(に).同様の(に).…のような(に).(a)積極的意味をもつ少數の単音節形容詞を修飾する.
  • 姐妹倆一般高(×一般矮)/姉妹二人は背の高さが同じだ.
  • 兩根鋼管一般長(×一般短)/2本の鉄管は同じ長さだ.
  • 他和你一般大(×一般小)/彼は君と同い年だ.(b)名詞・動詞+“一般”の形で用い,名詞や動詞を修飾する.2音節以上の語句の後にあるときは,“一”を省いて“般”とすることができる.
  • 鋼鐵一般的意志/鋼鉄のように固い意志.
  • 一般地向前跑去/飛ぶように前方に走っていく.(c)“像(如同)……一般”の形.
  • 像雷鳴一般的掌聲/あらしのような拍手.
  • 眼睛像秋水一般明亮/ひとみが澄みきった秋の水のように明るい.
  • 火箭像流星一般地劃破了夜空/ロケットが流星のように夜空を引き裂いた.
  • 掌聲如同暴風雨一般/拍手がまるであらしのようだ.
(2)(⇔特殊)普通である.一般である.ありふれている.(a)名詞を修飾する.
  • 這是一般情況,特殊情況不在此例/これは一般的な情況で,特殊な情況はこの限りでない.(b)述語となる.前に程度副詞を加えることができる.
  • 這篇文章的內容很一般,沒有什麼新見解/この文章の內容はごくありふれたもので,なんら新しい見解はない.
  • 他的學習成績也就一般/彼の學業成績はまあ普通というところですね.(c)動詞を修飾する.“地”をつけることもある.
  • 一般地說,這種可能性不大/一般的に言えば,そういう可能性はあまりない.
  • 下午我一般在圖書館看書/私は午後は普通,図書館で本を読む.
(3)〈書〉ある種の.
  • 別有一般滋味/一種風変わりな味わいがある.
『比較』一般:一樣(1)“一般”は「…と同じ」の意味で用いるときはそのまま述語とすることはできないが,“一樣”はできる.
(2)“一般”には「普通である」「一般である」という意味があるが,“一樣”にはこのような意味はない.
1.同樣に.同じ.~のような
2.普通の.ありふれた.一般的な
3.ある種の字典網

相關詞語