擺架子
拼音:bǎi jià zi英文翻譯
assume; give oneself airs; put on lugs; put on the airs; put on the dog
相關詞條:
1.giveoneselfairs 2.putonthedog 3.putontheairs 4.putonside 5.putonlugs 6.royster 7.
roister 8.
side 9.roistering 10.
assume 11.putinside 12.dothegrand 13.
snobbery 14.putonfrills 15.putonstyle
例句:
- 別跟我擺架子。
Don't give me your attitude.
- 他和民眾打成一片,從來不擺架子。
He mixed freely with the people, never putting on airs.
- 不要擺架子。
Don't put on airs.
- 我的鄰居總是擺架子,裝出她認識重要人物,被邀請出席豪華宴會等等。
My neighbour is always putting on airs, pretending she knows important people and is invited to rich parties, and so on.
- 她最好不要對我擺架子,我不喜歡那一套。
She had better not put on airs with me. I won't like it.
擺架子漢語解釋:
擺架子的意思 指自高
自大,裝腔作勢他
平易近人,從不擺架子。;;孫健忠《甜甜的刺莓》詳細解釋.擺出架式。《官場現形記》第六回:“ 王協臺 這一氣非同小可!只得拔出箭來,搭
上弓弦,也不及擺架子、對準頭,颼颼颼五枝箭射
猜你喜歡: