名句出處
出自宋代蘇軾的《南鄉子·和楊元素時移守密州》
東武望餘杭,雲海天涯兩渺茫。何日功成名遂了,還鄉,醉笑陪公三萬場。
不用訴離觴,痛飲從來別有腸。今夜送歸燈火冷,河塘,墮淚羊公卻姓楊。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
東武和餘杭兩地相望,遠隔天涯雲海茫茫。什麼時候才能功成名就,衣錦還鄉,到那時我定與你同笑長醉三萬場。
不用像世俗的樣子用酒來訴說離情別緒,痛快的飲宴從來都另有緣由。酒闌人散,拿著殘燈送你歸去,走過河塘,恍惚間見落淚如羊祜的卻是你楊元素啊。
注釋
南鄉子:詞牌名,唐教坊曲。《金奩集》入“黃鐘宮”。唐教坊曲,原為單調,有二十七字、二十八字、三十字各體,平仄換韻。單調始自後蜀歐陽炯。南唐馮延巳始增為雙調。馮詞平韻五十六字,十句,上下片各四句用韻。另有五十八字型。雙調五十六字,前後闋各四平韻,一韻到底。
楊元素:即楊繪,公元1074年(熙寧七年)七月接替陳襄為杭州知州,九月,蘇軾由杭州通判調為密州知府,楊再為餞別於西湖上,唱和此詞。
東武:密州治所,今山東諸城。餘杭:杭州。
“醉笑”句:唐李白《襄陽歌》:“百年三萬六千日,一日須傾三百杯。”此化用其意。
河塘:指沙河塘,在杭州城南五里,宋時為繁榮之區。
“墮淚”句:《晉書·羊祜傳》:羊祜為荊州督。其後襄陽百姓於祜在峴山游息之處建廟立碑,歲時享祭,望其碑者,莫不流涕。杜預因名之為“墮淚碑”。這裡以楊繪比羊祜,“羊”、“楊”音近。
簡評
此詞當作於公元1074年(熙寧七年),是蘇軾唱和楊繪(字元素)的應酬之作。作者因對杭州的依依不捨和對楊檜人品的敬佩、讚賞以及出任州官的喜悅,故而寫下此詞。
蘇軾名句,南鄉子·和楊元素時移守密州名句
名句推薦
淚眼倚樓頻獨語。雙燕飛來,陌上相逢否?
馮延巳《鵲踏枝·幾日行云何處去》萬里想龍沙,泣孤臣吳越
張元乾《石州慢·己酉秋吳興舟中作》向露冷風清,無人處,耿耿寒漏咽。
周邦彥《浪淘沙慢·曉陰重》刻薄成家,理無久享;倫常乖舛,立見消亡。
朱柏廬《朱子家訓·全文》父母之年,不可不知也。一則以喜,一則以懼。
孔子弟子《論語·里仁篇》連天衰草,望斷歸來路。
李清照《點絳唇·閨思》歌中醉倒誰能恨,唱罷歸來酒未消。
晏幾道《鷓鴣天·小令尊前見玉簫》長者立,幼勿坐。長者坐,命乃坐。
李毓秀《弟子規·出則弟》