巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。

高適送李少府貶峽中王少府貶長沙

名句出處

出自唐代高適的《送李少府貶峽中王少府貶長沙》

嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。
巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。
青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。
新地即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

高適詩詞大全

名句書法欣賞

高適巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。書法作品欣賞
巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。書法作品

譯文和注釋

譯文
此次離別不知你們心緒何如,停下馬來飲酒餞別詢問被貶的去處。
巫峽猿猴悲啼令人傷心淚下,到達衡陽後讓大雁多為我捎來幾封書信。
秋日青楓江上孤帆遠遠飄去,白帝城邊古木參天、枝葉扶疏。
當今正逢盛世,朝廷是會普降恩澤的,我們只是暫時的分離,不要煩惱悲傷。

注釋
峽中:此指夔州巫山縣(今屬重慶)。
謫居:貶官的地方。
巫峽:地名,在今重慶市巫山縣東。古民謠《巴東三峽歌》:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”
衡陽:地名,今屬湖南。相傳每年秋天,北方的南飛之雁,至衡陽的回雁峰,便折回北方。這是由長沙想到衡陽,意思要王少府至長沙後多寫信來。
青楓江:地名,在花溪。秋帆:指秋風吹著小舟,送友人遠去。

簡評

此詩具體創作時間不詳。舊編在《同陳留崔司戶早春宴蓬池》詩後,可能是高適在封丘尉任內,送別遭貶的李、王二少府(唐時縣尉的別稱)往南方之作。

高適名句,送李少府貶峽中王少府貶長沙名句

詩詞推薦

巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。 詩詞名句