慘慘柴門風雪夜,此時有子不如無。

黃景仁別老母

名句出處

出自清代黃景仁的《別老母》

搴帷拜母河梁去,白髮愁看淚眼枯。
慘慘柴門風雪夜,此時有子不如無。

黃景仁詩詞大全

名句書法欣賞

黃景仁慘慘柴門風雪夜,此時有子不如無。書法作品欣賞
慘慘柴門風雪夜,此時有子不如無。書法作品

譯文和注釋

譯文
即將去往河梁,掀起門帘依依不捨的與母親告別,愁容滿面,淒切悲涼,欲哭無淚。
在這風雪之夜,不能在母親身邊盡孝卻要掩柴門悽慘地遠去,不禁感嘆:養子又有何用呢?倒不如沒有啊。

注釋
搴(qiān)帷(wéi):掀起門帘,出門。
河梁:橋,替代送別地。
枯(kū):乾涸。
慘慘:幽暗無光。
柴門:樹枝編的門,替代貧苦人家。

簡評

公元1771年(清高宗乾隆三十六年),黃景仁外出為官府辦事,在一個風雪交加的夜晚,他告辭妻女和拜別老母,寫下了這首詩來表達分別時的悲傷心情。

黃景仁名句,別老母名句

詩詞推薦

慘慘柴門風雪夜,此時有子不如無。 詩詞名句