人生到處知何似,應似飛鴻踏雪泥。

蘇軾和子由澠池懷舊

名句出處

出自宋代蘇軾的《和子由澠池懷舊》

人生到處知何似,應似飛鴻踏雪泥。
泥上偶然留指爪,鴻飛那復計東西。
老僧已死成新塔,壞壁無由見舊題。
往日崎嶇還記否,路長人困蹇驢嘶。

蘇軾詩詞大全

名句書法欣賞

蘇軾人生到處知何似,應似飛鴻踏雪泥。書法作品欣賞
人生到處知何似,應似飛鴻踏雪泥。書法作品

譯文和注釋

譯文
人的一生到處奔走像什麼呢?應該像飛鴻踏在雪地吧。
偶爾在雪地上留下幾個爪印,但轉眼它又遠走高飛,哪還記得這痕跡留在何方!
奉閒已經去世,骨灰已安放到新造的那座小塔裡面去了,當時在上面題詩的那堵牆壁已經壞了,因此不能再見到舊時題詩的墨跡了。
是否還記得當年趕考時的艱辛磨難,由於路途遙遠,人困馬乏,連那頭跛腳的驢都受不了了。

注釋
此詩作於蘇軾經澠池(今屬河南),憶及蘇轍曾有《懷澠池寄子瞻兄》一詩,從而和之。子由:蘇軾弟蘇轍字子由。
澠(miǎn)池:今河南澠池縣。這首詩是和蘇轍《懷澠池寄子瞻兄》而作。
“人生”句:此是和作,蘇軾依蘇轍原作中提到的雪泥引發出人生之感。查慎行、馮應榴以為用禪語,王文誥已駁其非,實為精警的譬喻,故錢鍾書《宋詩選注》指出:“雪泥鴻爪”,“後來變為成語”。
老僧:即指奉閒。
壞壁:指奉閒僧舍。嘉祐三年(公元1056年),蘇軾與蘇轍赴京應舉途中曾寄宿奉閒。
蹇(jiǎn)驢:腿腳不靈便的驢子。蹇:跛腳。

簡評

公元1061年(嘉祐六年)冬,蘇轍送蘇軾至鄭州,分手回京,作詩寄蘇軾,這是蘇軾的和作。蘇轍十九歲時,曾被任命為澠池縣主簿,未到任即中進士。他與蘇軾赴京應試路經澠池,同住縣中僧舍,同於壁上題詩。如今蘇軾赴陝西鳳翔做官,又要經過澠池,因而作《和子由澠池懷舊》。

蘇軾名句,和子由澠池懷舊名句

詩詞推薦

人生到處知何似,應似飛鴻踏雪泥。 詩詞名句