何時倚虛幌,雙照淚痕乾。

杜甫月夜

名句出處

出自唐代杜甫的《月夜》

今夜鄜州月,閨中只獨看。
遙憐小兒女,未解憶長安。
香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。
何時倚虛幌,雙照淚痕乾。

杜甫詩詞大全

名句書法欣賞

杜甫何時倚虛幌,雙照淚痕乾。書法作品欣賞
何時倚虛幌,雙照淚痕乾。書法作品

譯文和注釋

譯文
今夜裡鄜州上空那輪圓月,只有你在閨房中獨自遙看。
遠在他方憐惜幼小的兒女,還不懂得你為何思念長安?
蒙濛霧氣沾濕了你的鬢髮;清冷的月光使你的玉臂生寒。
什麼時候才能在一起共同靠在透光的窗簾或帷幔旁,讓月光擦乾兩人的思念的淚。

注釋
鄜(fū)州:今陝西省富縣。當時杜甫的家屬在鄜州的羌村,杜甫在長安。
閨中:內室。看,讀平聲kān。
憐:想。
未解:尚不懂得。
香霧雲鬟(huán)濕,清輝玉臂寒:寫想像中妻獨自久立,望月懷人的形象。香霧:霧本來沒有香氣,因為香氣從塗有膏沐的雲鬟中散發出來,所以說“香霧”。望月已久,霧深露重,故云鬟沾濕,玉臂生寒。雲鬟:指高聳的環形髮髻。
清輝:阮籍詩《詠懷》其十四:“明月耀清暉。”
虛幌:透明的窗帷。幌,帷幔。
雙照:與上面的獨看對應,表示對未來團聚的期望。淚痕:隋宮詩《嘆疆場》“淚痕猶尚在。”

簡評

天寶十五載(公元756年)春,安祿山由洛陽攻潼關。六月,長安陷落,玄宗逃蜀,叛軍入白水,杜甫攜家逃往鄜州羌村。七月,肅宗在靈武(今寧夏靈武縣)即位,杜甫獲悉即從鄜州隻身奔向靈武,不料途中被安史叛軍所俘,押回長安。八月,作者被禁長安望月思家而作此詩。

杜甫名句,月夜名句

詩詞推薦

何時倚虛幌,雙照淚痕乾。 詩詞名句