秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。

李商隱宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞

名句出處

出自唐代李商隱的《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》

竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。
秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。

李商隱詩詞大全

名句書法欣賞

李商隱秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。書法作品欣賞
秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。書法作品

譯文和注釋

譯文
駱氏亭外竹林環繞,雨後亭外景物煥然一新。相思之情啊飛向遠方,可卻隔著重重的高城。
深秋的天空一片陰霾,霜飛的時節也來遲了。水中的荷葉早已凋殘,只留了幾片枯葉供人聆聽雨珠滴響的聲音。

注釋
崔雍、崔袞:崔戎的兒子,李商隱的從表兄弟。
竹塢(wù):叢竹掩映的池邊高地。
水檻(jiàn):指臨水有欄桿的亭榭。此指駱氏亭。
迢遞:遙遠的樣子。重城:一道道城關。
秋陰不散霜飛晚:秋日陰雲連日不散,霜期來得晚。
枯荷聽雨聲:雨滴枯荷,大約只有徹夜輾轉難眠的人才能聽到。

簡評

這首詩當作於公元835年(唐文宗大和八年)。當時李商隱離開崔家,旅宿在駱姓人家的園亭里,寂寥中懷念起崔雍、崔袞兩位從表兄弟,寫下了這首很有情韻的小詩。

李商隱名句,宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞名句

詩詞推薦

秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。 詩詞名句