名句出處
出自南北朝謝朓的《同謝諮議詠銅雀台》
穗帷飄井幹,樽酒若平生。
鬱郁西陵樹,詎聞歌吹聲。
芳襟染淚跡,嬋媛空復情。
玉座猶寂寞,況乃妾身輕。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
銅雀台上飄著靈帳,就像死者活著一樣供給他酒食。
曹操墓地的樹木都長得很茂盛了,他哪裡還能聽到妄伎唱歌奏樂的聲音呢?
妾伎們落淚,空餘感傷之情,死人也不知道。
曹操這樣的人物尚有一死,妾伎又何足道呢!
注釋
謝咨議:名璟。咨議,官名。
銅雀台:建安十五年(210年)曹操所建,在今河北省臨漳縣西南古鄴城的西北隅。
穗(suì)帷:即靈帳,帷,亦作幃。
井幹(hán):漢代樓台名,這裡借指銅雀台。
鬱郁:形容樹木茂盛。
西陵:曹操的葬地。
詎:豈。
芳襟(jīn):指妾伎的衣襟。
嬋媛(yuán):情思牽連的樣子。這兩句是說,妾伎們落淚,空餘感傷之情,死人也不知道。
玉座:帝位,這裡指曹操的靈位。
簡評
建安二十五年(220年)曹操臨死之前,在《遺令》中吩咐兒子們將自己的遺體葬在鄴的西崗,並命從妾與使人住在銅雀台上,早晚供食,每月初一和十五還要在靈帳前面奏樂唱歌。南朝不少詩人對這一歷史故事發生了興趣,紛紛以“銅雀台”、“銅雀妓”為題,傷悲其意,為之歌詠。這首詩便是謝朓為了應和謝暻的銅雀台詩而創作的。謝朓名句,同謝諮議詠銅雀台名句
名句推薦
強本而節用,則天不能貧。
荀子《荀子·天論》君子恥其言而過其行。
孔子弟子《論語·憲問篇》甚荒唐,到頭來都是為他人作嫁衣裳!
曹雪芹《紅樓夢·第一回》縞素酬家國,戈船決死生!
夏完淳《即事·復楚情何極》一年一度,爛漫離披,似長江去浪。
吳澄《渡江雲·揭浩齋送春和韻》以國為國,以天下為天下。
劉向 編《六親五法》不積跬步,無以致千里;不積小流,無以成江海。
李昉、李穆、徐鉉《太平御覽·學部·卷一》西子蒙不潔,則人皆掩鼻而過之。雖有惡人,齊戒沐浴,則可以祀上帝。
孟子《孟子·離婁章句下·第二十五節》並刀如水,吳鹽勝雪,縴手破新橙。
周邦彥《少年游·並刀如水》天地之道,可一言而盡也。其為物不貳,則其生物不測。
子思《中庸·第二十六章》北風吹白雲,萬里渡河汾。
蘇頲《汾上驚秋》