字典網>> 歷代書法>> 明朝>> 唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本正文

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

作者:唐寅 書體:行書

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

普林斯頓大學附屬美術館藏本,紙本長卷,25.1Cmx 649.2cm。錄七律二十一首,前八首為補遺之作,後十三首為原集落花詩作。卷末有唐寅落款『晉昌唐寅稿』,未標時間。另有馬日琯書跋。『唐寅稿』的字樣。正好證明它是草稿。這個『草稿』當然是謄寫本。因為字跡十分工整。從書風上看,蘇博藏本與普林斯頓藏本比較接近。從抄寫內容看,兩者都有十三首為原集落花詩作,雖然排列順序不同,這十三首的內容是基本相同的。因此,普林斯頓藏本的寫作時間與蘇博藏本相距不會很遠。但決不同時,因為相同的一首詩中又有少許改動。如普林斯頓藏本中『春來何事默憑欄』一句,蘇博藏本作『春朝何事默憑欄』。

上述兩個藏本的落花詩內容與原集相異的部分,是一改再改的結果。如原集《和沈石田落花詩三十首》中第一首的前兩句『今朝春比昨朝春,北阮翻成南阮貧』與這兩個藏本中的第一、二句『剎那斷送十分春,富貴園林一洗貧』雖然詞句大異,但意思相近,且緊跟其後的第三、四句完全相同,應該是由同一首詩作修改而成的。顯然,兩個藏本中的詩句更形象地道出了自己一夜之間功名盡毀,前途無望的心境。而『剎那斷送十分春』也就成為了以後大多數版本的第一首。又如第二首的第一句,原集為『夕陽芳草笛悠悠』,草稿本中為『夕陽黯黯笛悠悠』,情調上頓有天壤之別。原集最後一首末兩句『和詩三十愁萬千,此意東君知不知』中的後一句,到蘇博藏本與普林斯頓藏本中分別改為『腸斷春風誰得知』和『腸斷東風誰得知』。由此可推斷這兩個藏本為和詩後的修改稿,其書寫時間肯定在和詩那年(一五O四)之後,但不會很久。

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

唐寅《落花詩冊》普林斯頓大學附屬美術館藏本

2018-8-9 10:44:25