格蘭特船長的兒女(下)-第十章(78)


好吧,你認為我們可以在天黑之前抵達陸地嗎,約翰?哥利納帆說.
不成,爵士.我不能讓鄧肯號在黑暗中冒著危險往陌生的海岸邊開.我要減低馬力,慢慢地盪著,等明天天一亮,我們放只小艇子登入.約翰.門格爾說.
晚上8點鐘,瑪麗亞泰勒薩島雖然只在3公里遠的地方,已經只剩下一條長長的十分模糊的影子,幾乎看不見了.鄧肯號還是慢慢地向它盪去.大約9點鐘的時候,一片十分亮的紅光,一團火在黑暗中亮起來.它是不動的,並且是連續不斷的.
這就可以證明是火山了.巴加內爾仔細地觀察著說.
然而,火山噴射總是伴有巨響的,在這樣短的距離,而且東風正好從那邊吹來,我們應該聽得到響聲來,為什麼一點聲息也傳不到我們的耳朵呢?門格爾說.
對呀,這火山只發光,不說話.而且,還似乎亮一亮又停一停,和間歇燈塔一般.巴加內爾回答道說.
您說得對,門格爾回答,然而我們並不是在有燈塔的海岸附近呀.啊!他忽然叫起來,另外又有個火光出來了!這次在海灘上!您看!火光還在晃動哩!並且還在不停換地方!
門格爾沒有看錯,又是一把火出現了,有時仿佛熄滅了,忽然又點了起來.
因此這島上一定是著人住的了?哥利納帆說.
一定住的都是土人.巴加內爾肯定的回答.
那麼,我們就不能將艾爾通恰丟在這裡了.
不能,就算是把他送給土人吃,也是個太糟糕的禮物.少校說.
我們另找一個沒有人住的荒島吧,哥利納帆,不自主地微笑著說,覺得少校在替土人講究胃口.我已經答應給他以起碼生命的安全,我說話不能不算數.
無論如何,我們要十分警惕才是,紐西蘭人有種野蠻的習慣,搖著火把,欺騙過往的船人,就和從前康瓦爾的居民一樣.很可能現在這島上的土人是用這種引誘船隻的辦法的.巴加內爾補充說.
轉頭橫向,明天,太陽一出來,我們能知道是事實上是什麼了.門格爾對掌舵的水手叫喊著.
11點鐘了.乘客和門格爾都各自回房間了.只有值班的幾個水手在船頭上甲板上散步.船尾上只有舵工在守著舵把.
這時,瑪麗.格蘭特和羅伯爾卻一起到樓艙頂上來了.
這兩個格蘭特船長的孩子伏在扶攔上,悽然地望著閃光的海面和鄧肯號後面發亮的浪花.瑪麗考慮著弟弟的前途,羅伯爾考慮著姐姐的出路.兩人都想著他們的父親.他,親愛的父親到底還在不在人世呢?就此放棄尋找他的工作了嗎?不能呀!如果沒有父親,怎麼能活下去呢?沒有父親,他們該怎麼辦呢?別說沒有父親了,就是沒有哥利納帆爵士和海倫夫人,他們也早已不知道變成什麼樣了.
格蘭特船長的兒女(下)-第十章(78)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

格蘭特船長的兒女(下)-第十章(78)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著