字典網>> 英漢字典>> E開頭詞條>>Wednesday的意思

Wednesday

音標['wenzdi] 讀音

漢語翻譯


n. 星期三

英文解釋:

名詞 wednesday:

  1. the fourth day of the week; the third working day
    同義詞:Midweek, Wed

例句:

  1. If today is Wednesday, the day before yesterday was Monday.
    今天要是星期三,前天就是星期一
  2. If today is Wednesday, the day after tomorrow will be Friday.
    今天要是星期三,後天就是星期五。
  3. Wednesday would be better for me.
    星期三對我更好些。
  4. What day is today? It's Wednesday.
    今天是星期幾?今天是星期三。
  5. My free day is Wednesday.
    我禮拜三不工作。
  6. On Wednesday I expect.
    我看星期三吧。
  7. The steamers for Shanghai leave on Wednesday.
    開往上海的輪船星期三啟程。
  8. I have an appointment on Wednesday.
    我星期三有個約會。

詳細解釋:


Wednes.day

n.Abbr. W.,Wed.(名詞)縮寫 W.,Wed.
The fourth day of the week.
星期三:一周的第四天

來源:
Middle English
中古英文
from Old English dnesdôg [Woden`s day] * see wet-
源自 古英文 dnesdôg [活登日] *參見 wet-

<注釋>We say the names of the days of the week constantly,but for most of us they are nonsense syllables. The seven-day system we use is based on the ancient astrological notion that the seven celestial bodies (the sun, the moon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus, and Saturn) revolving around stationary Earth influence what happens on itand that each of these celestial bodies controls the first hour of the day named after it.This system was brought into Hellenistic Egypt from Mesopotamia,where astrology had been practiced for millenniums and where seven had always been a propitious number.Ina.d. 32 the Emperor Constantine the Great grafted this astrological system onto the Roman calendar, made the first day of this new week a day of rest and worship for all,and imposed the following sequence and names to the days of the week:Diôs Sôlis, .Sun`s Day.; Diôs Lônae, .Moon`s Day.; Diôs Martis, .Mars`s Day.; Diôs Mercurio, .Mercury`s Day.; Diôs Iovis, .Jove`s Day. or .Jupiter`s Day.; Diôs Veneris, .Venus`s Day.; andDiôs Saturno, .Saturn`s Day.. This new Roman system was adopted with modifications throughout most of western Europe:in the Germanic languages, such as Old English, the names of four of the Roman gods were converted into those of the corresponding Germanic gods.Therefore in Old English we have the following names (with their Modern English developments):Sunnandôg, Sunday; nandôg, Monday; Towesdôg, Tuesday (the god Tiu, like Mars, was a god of war); dnesdôg, Wednesday (the god Woden, like Mercury, was quick and eloquent); Thunresdôg, Thursday ( the god Thunor in Old English or Thor in Old Norse, like Jupiter, was lord of the sky;Old NorseThôrsdagr influenced the English form); Frogedôg, Friday (the goddess Frigg, like Venus, was the goddess of love); andSaeternesdôg, Saturday.
我們經常說一周各天的名字,但對我們中的大多數人來說,它們是毫無意義音節。我們使用的七天制度是建立在古代星象學的觀點上,即繞著靜止不動的地球旋轉的七個天體(太陽、月亮、火星、水星、木星、金星和土星),影響著地球上發生的事情,並且這些天體控制著以它們的名字命名的周日的第一個小時。這個體制從美索不達米亞引進到具有古希臘文明的埃及,在美索不達米亞,星象術已流行了上百萬年,七一直是個吉利的數字。在公元 32年偉大的康斯坦丁國王把星相學系統用於羅馬曆, 把這種新星期的第一天作為休息與做禮拜的一天,並把以下的次序及名字加在其它的周日上:Dies solis ,.太陽日.; Dies Lunae .月亮日.; Dies Martis .金星日.; Dies Mercurii ,.水星日.; Dies Iovis, .朱維日.或.木星日.; Dies Veneris, .金星日.; 和Dies Saturni, .土星日.。 這種新羅馬體制在西歐的大部地區有所改變後被採用:在日耳曼語言中,如古英文中,四位羅馬神的名字被改為相應的日耳曼神的名字。所以在古英文中我們看到以下的名字(以及他們的現代英文形式):Sunnanhdôg, 星期日Monandôg, 星期一; Tiwesdôg, 星期二(蒂烏神,象瑪爾斯一樣,是戰神); Wodnesdôg, 星期三(沃登,象墨丘利一樣,行動敏捷,善於詞辯); Thunresdôg, 星期四( 古英文中的撒納及古挪威語的索,象朱庇特一樣,是宇宙之主;古挪威語的Thorsdagr 影響了英文中的該詞的形式); Frigedôg, 星期五(女神弗麗嘉,象維納斯一樣,是愛神); 和Saeternesdôg, 星期六

展開閱讀更多↓

猜你喜歡: